大したことないよ No big deal

nobigdeal.jpg

Ally:
I'm sorry, I, I, I just felt like I had to tell you.
Richard:
Oh, no. No, no, no, no, no.
No, I'm glad, uh, you did.
Uh, well, uh ...
It wasn't on the cheek?
It was on the lips?
Ally:
It was heavy-duty kiss.
Richard:
Oh, well, uh ... No big deal.
Uh, not a, not a big thing.
I'll, um ...
I'll, I'll take it into concideration
as to whether or not we take on the cliant
.
So, thank you, Ally.
That will be all.
Ally:
Are you okay?
Richard:
Me? I'm fine. Bygones.

Season 1 / Episode 2:
Compromising Positions
たいしたことではない / ไม่เท่าไรหรอก
ไม่ถึงขนาดนั้นหรอก それほどじゃないわよ(おおげさだ)(เพื่อนสนิท)
関連記事
タグリスト

検索フォーム
プラグインの設定
プロフィール

soi19

Author:soi19
ยินดีต้อนรับที่นี่!!
วันเกิด:วันศุกร์ (金) สีฟ้า

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
FC2カウンター
user tag : I ❤ fail.in.th

fail.in.th 動画 fishism jhon ให้ กวนมึนโฮ 神話 mcbealism 発音 ถนน 

プロフィール

soi19

Author:soi19
ยินดีต้อนรับที่นี่!!
วันเกิด:วันศุกร์ (金) สีฟ้า

RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QR