You have to give her a second chance, Richard.
Because I think you love her.
And because whoever said that "Plenty of fish inthe sea"
thing was lying.
Sometimes there's only one fish. Trust me.
Ally:I'm not sure. I, I think so,
But it could be ... Maybe it's just the wattle.
On her neck.
That's what I go for with her old women ...
The loose skin on the neck.
The hint of a wattle.
There's nothing more arousing for me,
the way it just gently hangs there.
And Whipper ...
Well, I mean, her neck's pretty tight now,
but you can see the potential.
It will be prefect, so perfect!
I wonder, do I really love her, or is it just the impending wattle.
It makes me crazy!
Well, that's always the question.
(In the unisex toilet)
No. No, you can't just undo things with sex every time.
This is not fair. （卑怯だよ）
It's never fair. （それが世の常よ）
un‧do / to try to remove the bad effects of something you have done
Season 1 / Episode 2:
- 事務所設立の目的、解散の決意 anybody who isn't happy, leave.
- 大したことないよ No big deal
- 振られる → 振る He just dumped her. （捨てる ทิ้ง）
- I really hate you. / I really hate you, too.
- something a good father and a good husband, a good man
- そこに僕の居場所はない I realy find myself in the picture
- 事実だけでは勝てんよ you can't win with the facts.
- 清潔さは本法廷のカギだ Hygiene is important to this court.
- まず金を稼ぐこと、他は後から付いてくる！ That's a Fishism
- promises that we make ourselves when we're kids
- Do you mean some people do? そんな人いるんですか？
- That reminded me of me 自分を見ているみたい
- It makes me feel sorry for you. It makes you look sad.