仕方がない apa boleh buat

apa boleh buat 
アパ ボレ ブアッ
仕方がない、手出しできない  直:何・OK(許可)・作る

「神様が決めることなので、それを受け入れよう。What canwe do?(自分たちに何ができようか?)」
というときなどに使います。

http://toyokeizai.net/articles/-/12411?page=4

【例】
① Dia tidak makan babi.  彼は豚肉が食べれない (事実を述べる。 )
② Apa boleh buat.      事実へのコメント
③ karena dia orang Islam. なぜならイスラムの人だから (コメントへの裏づけ)

  Rumah saya kecil. 「私の家が小さい」
  Apa boleh buat.  「仕方がない」
  karena harga tanah di Jepang mahal-mahal.「日本の土地が高い」

  Kaki saya pendek. 「私の足が短い」
  Apa boleh buat.  「仕方ない」
  karena ayah saya kakinya juga pendek.「お父さんも足が短いから」
http://www.geocities.jp/lakilaki_indonesia/kuliah/pemula/034.html

ボレ boleh / ①OK ②承諾を問う言葉
Boleh(kah) saya duduk di sini? (ここに座ってもいいか?)

ブアッ buat / ①つくる ②ために(for) ※untukの口語
Saya membuat kue buat kamu. (あなたにケーキを作る) I made a cake for you.
Aku membuat kue buat anda.
関連記事
タグリスト

検索フォーム
プラグインの設定
プロフィール

soi19

Author:soi19
ยินดีต้อนรับที่นี่!!
วันเกิด:วันศุกร์ (金) สีฟ้า

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
FC2カウンター
user tag : I ❤ fail.in.th

fail.in.th 動画 fishism jhon ให้ กวนมึนโฮ 神話 mcbealism 発音 ถนน 

プロフィール

soi19

Author:soi19
ยินดีต้อนรับที่นี่!!
วันเกิด:วันศุกร์ (金) สีฟ้า

RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QR