プルンの戦術 เพลินมีวิธีของเพลิน
เหมยลี่:
มันไม่เวิร์ค"work"น่ะ เพลิน
เพลิน:
ผู้ชายสมัยนี้
มันก็เล่นตัวอย่างนี้แหละพี่
เลิกขอบเหอะ
เอ๊ หรือว่าเค้าไม่แมนว่ะพี่
อ่อย ขนาดนี้แล้วเนี่ยยังไม่แคร์"care"เลย
เหมยลี่:
เฮ้ย อย่าไปว่าเค้าสิ
เค้าดีนะ
เพลิน:
ที่ว่าดีเนี่ย นิสัยหรือหน้าตาคะ
เหมยลี่:
ทั้งสองน่ะ
ดีแบบไม่น่าเชื่อเลยล่ะ
ว่าพี่จะได้เจอ
ขอโชคดีเลยล่ะ
เพลิน:
อ๋อเหรอ แล้วมันหลุดไปถึงพี่ได้ไงล่ะ
เหมยลี่:
นั่นดี
เพลิน:
พี่ก็ถามเค้าไปเลยดี
ว่าเค้ามีแฟนหรือยัง
เหมยลี่:
เพลินจ๊ะ ถ้าฉันกล้า
ฉันจะมานั่งกับแกตรงนี้ทำไม
เพลิน:
เอางี้ ถ้าเกิดว่าพี่ไม่กล้า
เดี๋ยวเพลินสืบให้ก็ได้
แต่พี่ต้องพาเพลินไปชี้ตัวนะ
เพลินมีวิธีของเพลิน
เหมยลี่:
จะบ้าหรือ? จะทำอย่างนั้นได้ไง!
มันไม่เวิร์ค"work"น่ะ เพลิน
เพลิน:
ผู้ชายสมัยนี้
มันก็เล่นตัวอย่างนี้แหละพี่
เลิกขอบเหอะ
เอ๊ หรือว่าเค้าไม่แมนว่ะพี่
อ่อย ขนาดนี้แล้วเนี่ยยังไม่แคร์"care"เลย
เหมยลี่:
เฮ้ย อย่าไปว่าเค้าสิ
เค้าดีนะ
เพลิน:
ที่ว่าดีเนี่ย นิสัยหรือหน้าตาคะ
เหมยลี่:
ทั้งสองน่ะ
ดีแบบไม่น่าเชื่อเลยล่ะ
ว่าพี่จะได้เจอ
ขอโชคดีเลยล่ะ
เพลิน:
อ๋อเหรอ แล้วมันหลุดไปถึงพี่ได้ไงล่ะ
เหมยลี่:
นั่นดี
เพลิน:
พี่ก็ถามเค้าไปเลยดี
ว่าเค้ามีแฟนหรือยัง
เหมยลี่:
เพลินจ๊ะ ถ้าฉันกล้า
ฉันจะมานั่งกับแกตรงนี้ทำไม
เพลิน:
เอางี้ ถ้าเกิดว่าพี่ไม่กล้า
เดี๋ยวเพลินสืบให้ก็ได้
แต่พี่ต้องพาเพลินไปชี้ตัวนะ
เพลินมีวิธีของเพลิน
เหมยลี่:
จะบ้าหรือ? จะทำอย่างนั้นได้ไง!
- 関連記事
-
- I almost forgot it
- กบ (แอฟ)
- Not your skirt ไม่ใช่กระโปรงคุณ
- Time schedule for dating
- どっちもステキ both are good
- ラストシーン เจอกันใหม่
- それはわたしのものです It's MINE คนนี้พี่ขอ!!
- 星?あれはビル頂上のライトですよ ดาว? นั่นมันไฟยอดตึก
- プルンの戦術 เพลินมีวิธีของเพลิน
- ขออโหสิกรรม... 次は、来世で会いましょう
- ゴップは正しかった ข้างบนสะพาน
- 最初は何も思わなかったけど・・・ ข้างบนสะพาน
- なんでそんなこと聞くの?
- He has gone... รถไฟฟ้า..มาหานะเธอ
- カメラは壊れちゃったけど เม็มโมรี่ยังอยู่