なんでそんなこと聞くの?

เหมยลี่:
เป็ด แกว่าคนเป็นแฟนกัน
ペットが言ってたこと 恋人同士は
ต้องกินข้าวพร้อมกันหรือเปล่าวะ
ご飯を一緒に食べるもの、そうじゃなかった?
เป็ด:
ถามทำไมวะ
なんでそんなこと聞くの?
เหมยลี่:
เออ ตอบมาเถอะ 
いいから答えて!
เป็ด:
อื่อ...ไม่นะ เวลาพี่ต่อหิวแม่ง
ไม่เคยรอใคร

ううん...違うよ。 彼(トー)がお腹すいたときは彼誰も待たないもん。





จะอบรม"เด็กขี้ขอ"อย่างไร?
※อบรม : to instruct; to train; to coach; to educate
คำตอบที่ดีที่สุด - เลือกโดยเจ้าของคำถาม

ปล่อยไว้ (※โกหก!!)
by Yahoo!รู้รอบ

20140506081141fba.jpg


関連記事
タグリスト

検索フォーム
プラグインの設定
プロフィール

soi19

Author:soi19
ยินดีต้อนรับที่นี่!!
วันเกิด:วันศุกร์ (金) สีฟ้า

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
FC2カウンター
user tag : I ❤ fail.in.th

fail.in.th 動画 fishism jhon ให้ กวนมึนโฮ 神話 mcbealism 発音 ถนน 

プロフィール

soi19

Author:soi19
ยินดีต้อนรับที่นี่!!
วันเกิด:วันศุกร์ (金) สีฟ้า

RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QR