慣用句 野菜編

ナームトゥアム・トゥン パック・ブン・ローン・レン
น้ำท่วมทุ่ง ผักบุ้งโหรงเหรง
〈直訳〉水っぽく薄い空芯菜の洪水野原。
〈意味〉いっぱい話しているけれど、中身がほとんどないこと。

キン・ゲー
ขิงแก่
〈直訳〉古いショウガ。
〈意味〉人の話を聞かず、これまでの経験で判断してしまう人。

マナオ・マイ・ミー・ナーム
มะนาวไม่มีน้ำ  ≒ ไม่มีมารยาท、เสียมารยาท
〈直訳〉水気のないライム。
〈意味〉礼儀がなっていない。マナーがない。乱暴。

ヤーム・ラック ナーム・トム・パック・ゴー・ワー・ワーン
ยามรัก น้ำต้มผักก็ว่าหวาน
〈直訳〉恋をしている人は、野菜の茹で汁も甘くなる。
〈意味〉恋は盲目ความรักทำให้คนตาบอด 、アバタもエクボ

http://www.daco.co.th/information/27702/

รู้ว่าดีก็ทำเลย หากว่าดีก็เอาเลย
รู้ว่าทำแล้วได้ดี ก็ไม่ต้องรอ
ก็ชีวิตไม่ยืนไม่ยาวซักเท่าไหร่  ชีวิตนี้สั้นจะตาย Endorphine
関連記事
タグリスト

検索フォーム
プラグインの設定
プロフィール

soi19

Author:soi19
ยินดีต้อนรับที่นี่!!
วันเกิด:วันศุกร์ (金) สีฟ้า

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
FC2カウンター
user tag : I ❤ fail.in.th

fail.in.th 動画 fishism jhon ให้ กวนมึนโฮ 神話 mcbealism 発音 ถนน 

プロフィール

soi19

Author:soi19
ยินดีต้อนรับที่นี่!!
วันเกิด:วันศุกร์ (金) สีฟ้า

RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QR