相棒 คู่หู

クーフーでしょ
โจ:
มึงไม่ตองกลัวนะ เด๋ยวกูไปส่งมึงเอง
心配いらないよ、すぐに、オレがお前を(家まで)送ってやるから。
โน้ต:
นั่นแหละ ที่ผมกลัวพี่
それが心配なんですよ、ピー。
โจ:
มึงจะกลัวอะไรอ่ะ
เพราะว่าตอนนี้มึงกะกูอ่ะ คือคู่หู
何心配してんのさ、
だって今、俺とお前は、「相棒」だろ!

※กลัว / [to] be scared ; fear だが、ここでは心配と訳す。


大人の付き合い方のコツは、深入りしないこと
梅沢 富美男
関連記事
タグリスト

検索フォーム
プラグインの設定
プロフィール

soi19

Author:soi19
ยินดีต้อนรับที่นี่!!
วันเกิด:วันศุกร์ (金) สีฟ้า

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
FC2カウンター
user tag : I ❤ fail.in.th

fail.in.th 動画 fishism jhon ให้ กวนมึนโฮ 神話 mcbealism 発音 ถนน 

プロフィール

soi19

Author:soi19
ยินดีต้อนรับที่นี่!!
วันเกิด:วันศุกร์ (金) สีฟ้า

RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QR