意味の有用性 -分かっていれば大したもんだが、ある意味不要-

憂鬱(ゆううつ)
・・・心が晴れないこと。気分がふさがってこもりがちなこと。また、そのさま。

この字を書けない人は多いと思うが、
この字を見て、読めない人は少ないと思う。
この字の意味をとっさに正確に平易に説明できる人は意外と少ない
かもしれないが、
この意味の「なんとなく気持ちが晴れない感じ」「もやもやした感じ」
がピンとくる人は結構いるのではないか。

幾つかの単語で正確な意味が分からないまま、
それでも会話が途切れなく続くという状況は多々あるとは思うが、
それでも会話は何とか成立し、支障をきたすことは割と少ない。

正確な意味の把握はもちろん大切だが、日常の会話のやり取りの中では
言葉の持つ「感じ」「意味の方向性」「程度」が分かるだけで十分なのかもしれない。

他言語を習得する上で
意味・語源を追い過ぎることへの戒めと、
「感じ取ること」への重要性を忘れないために
メモ。
บันทึกความจำ
ตอนที่ เรียนรู้ภาษาอื่น ๆ
เพื่อตักเตือนเราจะติดอยู่กับความหมายและรากศัพท์
เพื่อไม่ให้ลืมความสำคัญของการที่ "รู้สึก"

※อำนาจในการอธิบายสูง
และผู้ที่มีความสามารถดีเยี่ยม "รู้สึก" ยังคง
ฉันคิดว่า "มีเป็นความรู้สึกของความสมดุล"
ฉันจะไม่ลำเอียงไปทั้งปกติ
ฉันสงสัย ... ฉันทำไม่ได้ทั้งนะ 555
関連記事
タグリスト

検索フォーム
プラグインの設定
プロフィール

soi19

Author:soi19
ยินดีต้อนรับที่นี่!!
วันเกิด:วันศุกร์ (金) สีฟ้า

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
FC2カウンター
user tag : I ❤ fail.in.th

fail.in.th 動画 fishism jhon ให้ กวนมึนโฮ 神話 mcbealism 発音 ถนน 

プロフィール

soi19

Author:soi19
ยินดีต้อนรับที่นี่!!
วันเกิด:วันศุกร์ (金) สีฟ้า

RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QR