ฟ่อนกับ kobori

レイヤー

ฟ่อน fôn / 階層sheaf

小堀

小堀さん (miho)

ティーラポン・サーラーングラーン (ธีระพล สำราญกลาง)

ウィラポン

国民栄誉賞を4度も受賞しており、カオサイ・ギャラクシーと並ぶタイの英雄。
ムエタイで3階級制覇の後、国際式ボクシングへ転向。
僅か4戦目でWBA世界バンタム級王座を獲得。
その後はWBC世界バンタム級王座を14度防衛した。

誕生日 1968年11月16日(46歳)
出身地 ナコーンラーチャシーマー県
身長 160cm
リーチ 169cm

https://ja.m.wikipedia.org/wiki/ウィラポン・ナコンルアンプロモーション

バンタム級(英: bantam weight)は、
ボクシングなどの格闘技で用いられる階級の1つである。
「バンタム」とは「チャボ」(Japanese Bantam)の意味

プロボクシングでの契約ウェートは、
115 - 118ポンド (52.163 - 53.524kg) である。
スーパーフライ級とスーパーバンタム級の間の階級であり、
全17階級中5番目に軽い階級である。

ボクシング漫画の代表作「あしたのジョー」の主人公矢吹丈がこのクラスの設定。



ตลาดนางเลิ้ง

市場2
市場1
http://825.fm/weblog/sabaai/2015/03/post-30.html
バス停1、171  ※ナコンサワン通り ソイ6  

階級社会とは

その階級というのは「金」か「血」のどちらかです。
穿った言い方をすれば、階級は金で買えます。もちろん、
金持ちは名誉を金で買おうと熱心です。ไทยにはまだ貴族階級もあります。

そのご友人が質問者様と付き合ってくれるのはひとえに「日本人」だからです。
ไทย人からみれば日本人は特権階級の国そのものです。

あなたが全く同じ境遇で国籍がタイより西であったら、
友人として関わる可能性は更に更に低かったでしょう。

http://oshiete.goo.ne.jp/qa/8965953.html

ไทยでの底辺は、主に金持ちかどうか。高い教育を受けているかどうか。
この二点で判断されます。
正直言うと、これはไทยに住まないとわからない感覚的なものもあります。


日本人にはไทยで底辺に生まれることの苦労などがわかりませんから。
底辺の金に対する執着心が理解できないんですよね。

http://thaideol.blog.fc2.com/blog-entry-209.html

身の丈に応じて生きるのが生きる基本ですが、
ไทยの場合は日本人が得意とする質素に暮らしすぎるのも宜しくありません。
階級に応じた生活レベルを学習するのが大事ですね。

http://chinbotsu.asia/archives/1703

イギリスの場合


どの階級に属する人々も、自分の階級を誇りに思っているのです。

どの階級の人達も、自分の属している階級が一番快適で、
そこからはみ出したくないという意識を持っているのです。

イギリス人はよく「労働者階級からのし上がるためには、
サッカー選手かミュージシャンになるしかない」と言います。

https://latte.la/column/26016817

UPPER CLASS (上流階級)王室、貴族、地主、資産家など。※資産管理が仕事
MIDDLE CLASS (中産階級,中流階級)
WORKING CLASS (労働者階級)

MIDDLE MIDDLE CLASS (中位中流階級)
LOWER MIDDLE CLASS (下位中流階級)
イギリスの”階級社会”事情

ドアを開けるために引く

doawo akrutamenihiku

ดึง / [to] pull ; haul ; draw
กรณี / case ; circumstance ; event この場合กรณีนี้、ในกรณีนี้
ฉุกเฉิน / emergency ; crisis

仕事終わり間際のやり取り 男と女P38より

仕事は何時ころに終わるの?
งานเลิกกี่โมง
仕事が終わってから予定あるの?
หลังเลิกงานมีธุระอะไรหรือ ※都合が悪くなったพอดีติดธุระ
特にないけど
ไม่มีอะไรเป็นพิเศษหรอก

仕事はかどってる?
งานคืบมั้ย / ไม่คืบหน้า 前に進まない
どうかしたの?力になろうか?
เป็นอะไรหรือเปล่า มีอะไรให้ช่วยมั้ย 
いつも頑張ってますね
ขยันจังเลยนะ

ランチでもどうですか?
ไปทานอาหารเที่ยงด้วยกันมั้ย
食事に行かない?
ไปกินข้าวด้วยกันมั้ย
何を食べたい?
อยากกินอะไรบาง
あなたにお任せします
ให้คุณตัดสินใจก็แล้วกันนะ

その日は予定があるの
วันนั้นมีธุระพอดีเลย

そんなに? ถึงรึ?

ถึงหรือ?
価格:そんなに高いの? ※安い場合は使えない
時間:そんなにかかるの? / そんなに早く着くの?(短い場合)
年齢:そんなにいってるの?

อะไรไม่รู้ → อะลูมิไลท์

เพจเก๊ 偽のページ

時間がいくらあっても足りない
เวลามีเท่าไห่รก็ไม่พอ
何度教えても覚えない
สอนเท่าไห่รก็ไม่จำ

ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ
エリア・東・斜め・北 …… つまりIsaan

いいお値段しますね ราคาใช่ได้เลยนะ

良いお値段しますね
ราคาใช่ได้เลยนะ
※ใช่ได้に皮肉が込められている
※เลยนะも大事。これがหรือになってしまうと、「そんな値段でいいの?」
と別な意味になってしまう。ルーイナとはっきり言うこと。

ใช่の用法についてのメモ
โดยใช่เหต / 故なくして、非合理にunreasonably ; unnecessarily

「皮肉を言う」は? กระแหนะกระแหน グラネッグラネー(ガネッガネー)
チクチクと皮肉ったり、イヤミを言うこと。あざける。
例:ชอบพูดกระแหนะกระแหน  すぐ皮肉を言う。
タグリスト

検索フォーム
プラグインの設定
プロフィール

soi19

Author:soi19
ยินดีต้อนรับที่นี่!!
วันเกิด:วันศุกร์ (金) สีฟ้า

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
FC2カウンター
user tag : I ❤ fail.in.th

fail.in.th 動画 fishism jhon ให้ กวนมึนโฮ 神話 mcbealism 発音 ถนน 

プロフィール

soi19

Author:soi19
ยินดีต้อนรับที่นี่!!
วันเกิด:วันศุกร์ (金) สีฟ้า

RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QR