マレーシア語の映画


Girlfriend Aku Dari Neraka
直訳:地獄からの私のガールフレンド(Google先生)
意外に知られてない?兄弟言語のマレーシア語とインドネシア語

自意識過剰

あなた一人の言葉や態度だけで
全校生徒が動くなんて、思い上がりよ。
全ての人があなたを気にかけて、
嫌っているなんて自意識過剰だわ。
雪ノ下雪乃

(折本と)始まってさえいなかったことを
今更ながら、終わらせることができた気がした
比企谷八幡

※第6話「ようやく彼と彼女の始まりが終わる。」

続・オレガイル 第4話

楽しかったですか? มันส์มั้ย?

มันส์มั้ย? มันส์ man / [to] enjoy
มันส์มาก!

เมื่อคืน โคตรมันส์เลยเนอะ
昨日は盛り上がってたよね。

คุณจะไปอาบน้ำแล้ว
เผลอหลับไปรึเปล่าก็ไม่รู้ 知らないうちに寝ちゃったんじゃないの。
ดูดิ หมวกยังอยู่บนหัวอยู่เลย

เดี๋ยวขอเยี่ยวก่อน

下品 → 丁寧、婉曲
เยี่ยว → ฉี่ → ปัสสาวะ → ยิงกระต่าย / ウサギを狙う

どちらの惑星のご出身ですか?

มึงมาจากดาวไหนเนี่ย?
あんた、頭おかしいんじゃないの?
※本文ではคุณเป็นคนประเภทไหนกันเนี่ย / bprà-pâyt タイプtype ; sort ; category

ไม่มีใครเอารึ?
誰も食べないの?(残った一切れを指して) เอา ≒ กิน

ตัวเงินตัวทอง / バカ の丁寧な言い方

STAY ซากะ..ฉันจะคิดถึงเธอ

2015042023124033e.jpg

ซากะ → 佐賀 です。

เนื้อเพลง สิ่งที่ตามหา – Getsunova



เนื้อเพลง สิ่งที่ตามหา – Getsunova
ติดอยู่ในชีวิตที่ช่างเดียวดาย
เดินอยู่บนถนนที่ไร้จุดหมาย
และแม้พบเจอผู้คนมากมาย
ภายในใจยังเหมือนบางอย่างขาดหาย

สิ่งใดที่ใจฉันนั้นคอยมานาน
ยังคงอยากจะค้นให้เจอสักครั้ง
แม้คืนและวันจะเลยผ่านไป
จนบางทีก็เริ่มรู้สึกหมดหวัง

แต่เมื่อได้พบเธอ เธอเปลี่ยนให้โลกนี้ไม่เหมือนเก่า
แต่เมื่อได้พบเธอ เธอทำให้ฉันนั้นได้เข้าใจ
เวลาที่เสียไป..ฉันเสียไปเพื่อรอพบใคร

เธอคือสิ่งที่ฉันตามหา คือสิ่งที่ฉันขาดหาย
มาเปลี่ยนชีวิตในวันนี้
เธอคือคนที่ฉันใฝ่ฝัน คือคนที่ฉันเฝ้ารอ
เพียงพอแล้วแค่มีเธอกับฉัน อยู่เคียงข้างกันตลอดไป


ไม่ว่าวันพรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร
จะไม่ปล่อยเวลาให้เสียอีกแล้ว
จะใช้เพื่อทำให้เธอได้รู้ว่า
เธอมีความหมายเพียงใดสำหรับฉัน

เพราะเมื่อได้พบเธอ เธอเปลี่ยนให้โลกนี้ไม่เหมือนเก่า
เพราะเมื่อได้พบเธอ เธอทำให้ฉันนั้นได้เข้าใจ
เวลาที่เสียไป..ฉันเสียไปเพื่อรอพบใคร


※ ตลอดไป なし


http://tem2song.blog121.fc2.com/blog-entry-2299.html

芸能人は図々し過ぎる

芸能人は図々し過ぎる。

半分の人が嫌いと言っても半分の人が応援してくれるならいい?
そんな図々しい話ないって...

半分の人なんか応援してくれてないって。
10人いたら9人は私のことなんて嫌いって言ってる人がいると思わないと。

1人でもいたらありがたいって思ったら気持ちが楽じゃない?

北斗晶
※芸能人 再生農場にて

十分にその価値を活かし切れていない

ซื้อมาไม่คุ้ม(ราคา)

คุณนี่ ซื้อตั๋วเครื่องบินมาไม่คุ้มนะเนี่ย

設定

設定1 設定3
設定2

全然おかしくない ไม่เห็นจะฮาเลย

強調表現

まず最初がね!! ตอนแรกใช่ปะ
カワイイ! โครตน่ารักเลยอ่ะ
本当超可笑しい!โครตฮาเลยจริงๆ
そのポーズ全然可笑しくない! ท่าไรของคุณ ไม่เห็นจะฮาเลย
可笑しいよ!(反論) ฮาจะตาย
ただの宙返り男、そのどこがカッコイイの?
กับอีแค่คนตีลังกาไม่เห็นจะเจ๋งตรงไหนเลย


ณิชา / เพื่อน

親不孝 อกตัญญู

อกตัญญู [ อะ-กะ-ตัน-ยู ] a-gà-dtan-yoo / [to be] ungrateful

ทำให้พ่อแม่เป็นห่วงในที่สุดก็, หนีออกจากบ้าน อกตัญญูอะไรเช่นนี้.
親に心配をかけたあげく、家出をするとは何という親不孝だ。
http://2kyubunpo.blogspot.jp/2012/07/1_27.html

履歴書 ประวัติส่วนตัว 歴史・自身の background ; personal information
ประวัติ bprà-wàt / history ; record ; annals
ประวัติศาสตร์ bprà-wàt sàat が原語
タグリスト

検索フォーム
プラグインの設定
プロフィール

soi19

Author:soi19
ยินดีต้อนรับที่นี่!!
วันเกิด:วันศุกร์ (金) สีฟ้า

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
FC2カウンター
user tag : I ❤ fail.in.th

fail.in.th 動画 fishism jhon ให้ กวนมึนโฮ 神話 mcbealism 発音 ถนน 

プロフィール

soi19

Author:soi19
ยินดีต้อนรับที่นี่!!
วันเกิด:วันศุกร์ (金) สีฟ้า

RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QR