ชักกระตุก チェ・ガトゥッ!





ชักกระตุก chák grà-dtùk /
[to] 激しく震動させる、笑い・怒り・苦痛などで)身もだえさせるconvulse
ぐいと引くtwitch ;
けいれんを起こしたbe cramped 

I FINE THANK YOU LOVE YOU ไอฟาย..แต๊งกิ้ว..เลิฟยู้





I fine

I FINE ไอฟาย ≒ ไอ้ควาย

ポストカードにあった場所でしょ。

ポストカード

http://naksadeegthai.blog.fc2.com/category4-1.html

我が同胞の帰還に、歓迎の拍手を!

ขอเสียงปรบมือต้อนรับ!
請う・拍手の音を・歓迎の
การกลับมาของเพื่อนสมาชิกของเราด้วยค่ะ
戻ったこと・友・我らのメンバーである

ปรบมือ bpròp meu / [to] clap ; applaud
ต้อนรับ / [to] welcome ; receive ; greet
สมาชิก sà-maa-chík / member 新メンバーสมาชิกใหม่

名前の由来・・・酔っ払い と ホームレス

ผมว่าอย่างคุณนี่ น่าจะชื่อ... เมย์!(May)
เมรัยไง!
ผู้หญิงบ้าอะไร เมาปลิ้น
แล้วทำท่าสะพานโค้งขนาดนั้น

ถ้าอย่างนั้นคุณก็ต้องชื่อ... จอห์น(Jhon)
จรจัด!
คนบ้าอะไรมานอนข้างถนนอย่างกับหมา
ทำท่าสะพานโค้ง / ディスコでブリッジした様子を二重橋のポーズをとったと説明している
โค้งは直訳でカーブ
เมรัย may-rai / 酒liquor
เมาปลิ้น mao bplîn / [to be] wasted ; very drunk
ปลิ้น / ひっくり返す、裏返しにするto turn inside out

จรจัด jon jàt / [to be] stray ; homeless
※ด่าง dàang / まだら(の犬) dog / สุนัข ; หมา

ไม่เป็นหรอ?

เวลาคอแห้ง
อยากได้หมากฝร้่ง
ไม่เป็นหรอ?
そういう(状態の)時ってないですか?
ไม่เป็นหรอก
無いですね。

สนิทกันเร็วขึ้น
速く仲良くなれる
แยกไม่ออก
区別がつかない

มีแรกๆก็ดัง
初めの頃はヒットしていた(が)

แม่คะนิ้ง

メーカヌン1
メーカヌン2

半分で十分ですよ。

田中「山ぐーち!!ナイスサーブだったぞ!!」

山口「あ…あざす でもまだまだです 半分くらいしか良いの打てなかったし...

田中「
じゃあ、良かった方の半分を盛大に喜べ!
反省も後悔も放っといたってどうせする!
今は良い方の感覚をガッチリ掴んで忘れねえようにすんだよ!!」

ハイキュー 第139話

トイレの仕組み


【用語】
レバーハンドル
フロート弁
オーバーフロー管、排出口
浮き球
ボールタップ
手洗い管
タンクのフタ

by jisyukanriさん

黄金の甘味

ทองม้วน 丸める
ม้วน múan / [to] roll
ทองหยิบ ひっぱる、つまむ
หยิบ / [to] pick up ; take
ทองหยอด 雫を落とす エアコンから水漏れがします。 
หยอด yòt / [to] drop ※หยาดหยด yàat yòt 2連続型
ยาหยอดตา / 目薬(薬・垂らす・目)
涙が勝手に流れてくる แสบสนิท ศิษย์ส่ายหน้า

黄金2 丸める

黄金1

ซอยทองหล่อ สุขุมวิท 55

一言で相づち

楽しかった?
มันส์มั้ย? มันส์ man / [to] enjoy
そんなに?
ถึงหรือ?
分かる( 話に付いて来てる )?
ทันมั้ย?
いつまで?
ถึงเมื่อไร?

もう二度とあんな馬鹿な真似はしない

ก็... เมื่อก่อนชั้นก็เป็นแบบนั้น
まぁ... 昔はそうだったかもしれない
แต่ว่า ตอนนี้น่ะ ไม่ใช่แล้ว
でも今は違う
ชั้นน่ะไม่ได้บ้าแบบนั้นอีกแล้ว
もう二度とあんな馬鹿な真似はしない

第2話

能書きは要らない → その話には興味が無い

เรื่องนั้นชั้นไม่สนหรอก!
能書きはいいわ (≒ 要らない)。
เพราะมีเหตุผลถึงต้องมาที่นี่ ใช่มั้ย!?
用事があるから、ここに来たんでしょ!?

第4話

そういうわけだから、→ なるほど。

เพราะงั้นเค้าก็ไม่เกิ่ยวหรอก
そういうわけだから、彼は無関係!(犯人じゃない)
อย่างนี้นี่เอง งั้นเค้าก็ไม่ใช่คนร้ายสินะ
なるほど、それじゃあ、彼は犯人じゃあないわね。

第4話

まぁ、大したことないけど...

聞いて回るの超大変だったんだからね、分かる?
แค่ได้ยินแบบนี้เจ็บแล้ว รู้มั้ย?
悪かったよ。
ท... โทษทีแล้วกันนะ
まぁ、大したことないけど...
ก... ก็ไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไรนี่

第4話

支配なんかしねェよ この海で一番自由な奴が海賊王だ!!!

507-2

คนที่มีอิสระมากที่สุด
ในท้องทะเลทั้งหมด
คือเจ้าแห่งโจรสลัด !!!/ john sà-làt : pirate
第507話”黄猿上陸”

それ以上話す必要はない、自分で探すから。

507 1

ไม่แล้วล่ะ
คุณไม่จำเป็นต้องเล่าอีก
เพราะฉันจะเดินทางค้นหาด้วยตัวเอง
第507話”黄猿上陸”

希少性の減少に伴う価値の減退 - 人も虫も同じか? -

多いことは2

多いという事は

多いという事は、
それだけで気色が悪い。

Fate/stay night -UBW- 1st 第10話「五人目の契約者」

たまにね、たまにあります มีกันบ้าง

มีกันบ้าง
たまにある。
ไม่กี่บาท
そんなに持っていません

ドラゴンボール
連載継続を強いられる≒ 止めることが許されない
ไม่ยอมให้หยุด

僕の中に、君がいる。

迷い込んだ一枚の花びら、
最悪の第一印象、
友達を好きな女の子、...

僕の中に、君がいる。
星は、夜輝く。

คุณอยู่ในหัวใจของผม
ดาวระยิบระยับในเวลากลางคืน / เที่ยงคืน

四月は君の嘘 第10話「君といた景色」

可愛いんじゃない?何系?แนวไหน?

ออกจะน่ารัก?
可愛いんじゃない?
ออกจะ / rather ; somewhat

อยากจะดูหนังแนวไหน? - แนวน่ากลัว
見に行きたい映画・何系? - ホラー系
แนว naew / way ; route ; row

ยังเป็นๆ
まだ生きてる

ถอนหงอก
白髪を抜く≒ 年寄りをバカにする
[to] disrespect someone ; show a lack of respect

แล้วหมูอ่ะ
ชอบแนวไหนเหรอ เลือกอ่านได้เลยนะ

(ヌイ) 
それでムーは? 
どういうジャンルが好き? どれでも好きなのを選んで読んでね。(เพื่อนสนิท)

ที่สุดの省略形 สุด

どの店が一番美味しい?
ร้านไหนอร่อยสุด?

ร้านไหนก็อร่อย

どれが最も易しい?
อันไหนพูดง่ายสุด?

อันไหนก็พูดง่าย

หน้าบึง , หน้าจิก

Power level. ...

7-2

7-1

第107話/真実を求めて

Power level 20150907

第137話 / 僕と君の間に

first access over 1億 はこの曲 ไกลแค่ไหน คือ ใกล้ - getsunova


เนื้อเพลง: ไกลแค่ไหนคือใกล้
ศิลปิน: Getsunova
อัลบั้ม: Single

พยายามจะทำวิธีต่าง ๆ ให้เธอนั้นรักฉัน
พยายามทุกวัน มอบให้ทุกอย่างที่เธอต้องการ
เหมือนเดินบนสะพานที่มีปลายทางคือใจของเธอ
ยังคงคิดและหวังจะนำเอารักแท้นี้ไปให้

แต่ทำไม เดินมาเนิ่นนานไม่ถึงซักที
แต่ทำไม มองดูเส้นทางเหมือนยาวออกไป
อยากรู้ว่าฉันต้องทำตัวอย่างไร

อีกไกลแค่ไหน จนกว่าฉันจะใกล้ บอกที
อีกไกลแค่ไหนจนกว่าเธอจะรักฉัน เสียที
มีทางใดที่อาจทำให้เธอสนใจ ได้โปรด
บอกกับฉันให้รู้ที ว่าสุดท้ายแล้วฉันยังมีความหมาย

ยังไม่คิดยอมแพ้ ฉันเพียงแต่อ้อนล้าก็เท่านั้น
ภายในใจยังคงรักเธอเหมือนเดิม ไม่เคยเปลี่ยน
คงจะดีไม่น้อย ถ้าเธอบอกให้ฉันได้รับรู้
ความในใจของเธอ เหตุผลต่างต่างที่ยังซ่อนไว้

ว่าทำไมเดินมาเนิ่นนานไม่ถึงซักที
แต่ทำไม มองดูเส้นทางเหมือนยาวออกไป
อยากรู้ว่าฉันต้องทำตัวอย่างไร


มีความหมาย


อีกไกลแค่ไหน จนกว่าฉันจะใกล้ บอกที
อีกไกลแค่ไหนจนกว่าเธอจะรักฉัน
มีทางใดที่อาจทำให้เธอสนใจ ได้โปรด
บอกกับฉันให้รู้ที ว่าสุดท้ายแล้วฉันยังมีความหมาย

https://m.youtube.com/watch?v=HZV-ggoTQ7s

http://www.thaich.net/news/20141015a.htm
タグリスト

検索フォーム
プラグインの設定
プロフィール

555

Author:555
ยินดีต้อนรับที่นี่!!
วันเกิด:วันศุกร์ (金) สีฟ้า

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
FC2カウンター
user tag : I ❤ fail.in.th

fail.in.th 動画 fishism jhon ให้ กวนมึนโฮ 神話 mcbealism 発音 ถนน 

プロフィール

555

Author:555
ยินดีต้อนรับที่นี่!!
วันเกิด:วันศุกร์ (金) สีฟ้า

RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QR