ラオ・ラーオ เลว เล่า เหล้า เหลา เรว เรา เร้า ร้าว ลาว

เลว / [to be] bad ; evil ; wicked. ลูกเลว!
เล่า / to tell; to narrate ⇒ล่ะ
เหล้า / 酒 เมาเหล้า
เหลา / restaurant syn:{ภัตตาคาร}
เรว / 約about จองที่ได้กี่โมง?รอนานเท่าไร? 約30分ぐらいです。คงจะราวๆครึ่งชัวโมง
เรา / ①私たちwe us ②I
เร้า/ 刺激する
เร้าใจ ドキドキさせる ไม่หล่อแต่เร้าใจ
ราว ①約 ②手すり・竿 ราวกับ ようだlike ; as ; as if
สวยราวกับนางฟ้า 天女のように美しい

ร้าว / [to] crack
เพชร ร้าว ヒビが入ったダイヤモンド
→ 玉に傷、可憐だがすでに処女でない女性
ลาว ラオス
カンボジア(เขมร;カメーン)
ミャンマー(พม่า;パマー)

「ワル」と「いいひと」

刺青する・洗う・引く สัก ซัก ชัก

สัก①just; just about/ สักวัน in some day
สัก②[to] tattoo
ซัก①just ; about
ซัก②[to] wash ; clean ; launder
ล้าง / to clean; wash  顔を洗うล้างหน้า 頭を洗うสระผม

ชัก① to pull at; to discount
ชัก② gradually
ชัก③ ชักจะ ~しかけている...is getting cold

ชักว่าว 凧を引く
ชักแม่น้ำทั้ง๕ 5本の川をすべて引く  ๐๑๒๓๔๖๗๘๙
ไม่ต้องชักแม่น้ำทั้งห้า5 5本の川を引く必要なし
話しがくどい時に諭す慣用句

ชักดาบ 剣を抜く/ 意味:借金を踏み倒す

ชักหนาวแล้ว 寒くなってきた
ชัก(จะ)โมโหแล้วนะ 腹が立ってきた

KISS :Keep it simple, stupid!พูดสั้นๆหน่อย
川を5本とも引く

着く/ 至る/ ~まで・袋 ถึง ถุง

ถึง / ①[to] reach ; arrive ; get to
หมายถึงอะไรครับ?
ทำไมถึงร้องไห้ละ? なぜ泣くの?
ทำไมถึงต้องเป็นเรา!? なんで私なの?
ทำไมกรณีนี้ถึงใช้ไม่ได้ล่ะคะ? この場合どうしてだめなの? 
ทำไมถึงเป็นอย่างนี้? 何でそうなっちゃったの?
แล้วทำไมถึงเลิกล่ะครับ? (BTLS) กบの記者会見で

ถึงแล้วเหรอ?/ มาถึงXXแล้ว ออกจากทางไหน?
จากドンムアンถึงファランポーンตั๋วเท่าไร?

แค่ได้คิดถึงก็เป็นสุขใจ
คิดไม่ถึง / นึกไม่ถึง
มือไม่ถึง / [to] be not skilled enough
ไม่ถึงขนาดนั้นหรอก それほどじゃないわよ(おおげさだ)(เพื่อนสนิท)

ถุง / bag (ถุง is the classifier for bags.)
def:[เครื่องใช้สำหรับใส่ของ]
ถุงเท้า 靴下sock ※รองเท้า 靴shoes
ถุงยาง / condom
คลุมถุงชน / [to] hold an arranged marriage

ชน / ①[to] collide with ; hit 乾杯ชนแก้ว ②people ประชาชน
tyonn.jpg
ขับห่างๆ อย่างฮาๆ

ちょっと・遊びに行く

ペップディアオ แป๊ปเดียว / just a moment ≒แป๊เดียว แป๊ปนึง
パイティアオ ไปเที่ยว

เพลิน:
แถมไปด้วยเลย
แป๊บเดียวมันก็โทรมาเลย
Next thing you know . He called me. (BTLS)
(電話番号を)貼り付けておいたの、そしたらすぐに彼から電話が来たの

ไปเที่ยวกันมั้ย พี่?
เที่ยวมั้ย?

チェンマイ・顔を洗う

ラーンナー ล้านนา ≒ เชียงใหม่

ラーンナー ล้างหน้า / [to] wash one's face
先に(まず)洗ってくる!ไปล้างก่อน! (ไอ้ฝิ่น) 20120606

ล้าน ①one million ②[to be] bald ; hairless หัวล้าน
ล้าง / to clean; wash
ซัก / [to] wash ; clean ; launder เครื่องซักผ้า washing machine
สระ ①母音vowel สระ “เ” :母音の“エ” ②wash คุณสระผมไหม?
⇔ พยัญชนะ / 子音consonant

切る・レバー ตัด ตับ ทับ

ตัด / [to] cut ; cut off ตัดผม [to] cut hair
ไปตัดผมมา
ตัดผม....และตัดใจ
สบายหัว...แต่ยังไม่สบายใจ
ตับ / liver
ทับ / スラッシュslash "/"

ตัดไม่ขาด 「切っても切れない」
ตัดใจ 諦める
ไม่ยอมตัดใจ 諦められない
ตัดสินใจ / [to] decide ; determine
เพชรบุรีตัดใหม่
ตัดถนน / to construct a road
ร้านตัดผม / barbershop
เรื่องผ่าตัดลำไส้กูอ่ะ 腸を手術する話 (32ธันวา)
เหล็กตัดฟัน ブレース(歯列矯正装置)「鉄」+「矯正する」+「歯」
ต้องตัดนิสัย! 性格直しな!

กินตับ กินตับร้องไม่เป็น (ริวจิ @หนูน้อยกู้อีจู้ part 1)

ข้างๆกับข้างหลังตัดสั้นๆหน่อย (P224)
พูดให้สั้นๆหน่อย

最近・誘う ช่วงนี้ เชิญชวน

ช่วง chûang ช่วงนี้ / presently ตะกี้ ในขณะนี้ ปัจจุบันนี้
ชวน chuan / [to] persuade ; induce

ช่วงนี้ ไม่ค่อยสบายค่ะ หยุดงานสองอาทิตย์แล้วค่ะ
วันนี้ก็ไปหาหมอมาค่ะ
ช่วงนี้ทำอาหารทุกวันจนได้ทำอาหารฝีมือดีขึ้น
ช่วงนี้ฉันมือขึ้น เล่นพนันอะไรก็ได้!
พนัน pá-nan / [to] bet ; gamble
มือขึ้น / [to] be in luck

ชักชวน / 働きかけるto influence; 説得するpersuade
เชิญชวน / 招待するinvite
เมื่อคืนเขาชวนฉันไปกินข้าวด้วยกัน
昨晩食事に誘われた(彼が私を誘う≒私は彼に誘われた
ขอบคุณที่ชวน (P101)

お金持ち・まあまあです รวยๆ เรื่อยๆ

รวย ruay / [to be] rich ; wealthy คนรวย the rich เศรษฐี /คนจน
รวยๆ / [to be] rich ; wealthy
เรื่อยๆ / continuously ; slowly ; unhurriedly まあまあ
เรื่อย rêuay / 続けて・そのまま

ขอให้รวยรวย
บ้านมารวย 「富が来る家」

ตรงไปเรื่อยๆ そのまままっすぐ行って (P130)
หาเรื่อยๆ ก็ได้ ぼちぼちと探せばいいよ / そのうち見つかるよ。
มีเรื่อยๆ ค่ะ มีบ้าง ไม่มีบ้าง ぼちぼち あったりなかったり
เอาวะ มีอะไรทำไปเรื่อยๆ まぁ、やることないよりは良いな。

ขายดีมั้ย?- งั้นๆครับ まあまあ(ややマイナスのニュアンス)(9)
凝る・疲れる・まあまあ・ノコを引く- อย เมื่อย เหนื่อย เรื่อย เลื่อย
huwai.jpg


เรื่อยๆไปจนแก่-ซันนี่ 歳をとるまでずっと

とても・月・私・階/ クラス จัง จันทร์ ฉัน ชั้น

จัง / จังเลย so much ; extremely ; greatly
จันทร์ / moon วันจันทร์Monday
ฉัน / I, me
ชั้น / ①floor ②grade ③layer

ชั้นไหน? 何階?
ที่ชั้นห้า มีโรงหนังค่ะ 5階に映画館があります
เสื้อชั้นใน 下着(服・内側の)

水が少なければ火に負ける น้ำน้อยแพ้ไฟ

น้ำน้อยแพ้ไฟ
大勢には勝てない、多勢に無勢
อะไรที่น้อยย่อมแพ้ที่มากกว่า

焼け石に水 ราดน้ำใส่หินร้อน
การราดน้ำเพียงเล็กน้อยลงบนหินที่เผาจนร้อน จะไม่สามารถทำให้หินเย็นลงได้

เป็นคำเปรียบเทียบกับการพยายามแก้สถานการณ์
แต่มีความสามารถหรือหรือความช่วยเหลือน้อยมากเมื่อเปรียบเทียบกับความใหญ่โตของปัญหา
จึงไม่สามารถทำให้สถานการณ์ดีขึ้นเลย
http://www.j-campus.com/kotowaza/view.php?id=1170

言って聞かせる → 話して聞かせるね(旅の話を)

เล่าให้ฟัง 言って聞かせる (言う・聞かせるためにto)
เขียนให้ดู 書いて見せる (書く・見せるためにto)
เรียกให้มา 呼んで来させる (呼ぶ・来させるためにto)

ที่จริงอยากกลับบ้านแล้ว แต่หมอยังไม่ให้กลับ (20)(P50)
本当は家に帰りたいんだけど、医者が帰してくれない

บอกตัวเองทุกวัน ให้หันไปทางอื่น
毎日自分に言い聞かせる
บอกตัวเองซ้ำๆ เลิกทำเป็นคนเจ้าน้ำตา
何度も自分に言い聞かせる (คนเจ้าน้ำตา)

PEN กับ HAI - ไม่รู้ ว่าเป็นอะไร?
繰り返す・痛む/ 苦しむ・3

追記 【ポンパン↓】 
ดูให้เห็นเป็นความรู้ 見て納得
ดูให้รู้เป็นไอเดีย (ความคิด) 見てひらめく
ดูให้รู้  見て分かる(見て分からせる)

http://blog.livedoor.jp/bangkoktls/archives/1649289.html
ดูให้รู้ - งานในฝัน Dohiru 夢の職業 23

世話をする/ おごる・勉強する・コピーする เลี้ยง เรียน เลียน

เลี้ยง / ①おごる②世話をする
"เลี้ยง"ภาษาญี่ปุ่นว่ายังไงนะครับ?
ภาษาญี่ปุ่นพูดว่า“おごる”
เลี้ยงคุณ あなたにおごる
เลี้ยงแมว 猫を飼う(育てる)
เรียน / [to] learn ; study
เรียนอยู่ 学んでいるところです
เรียนน้อย 学がない
เรียนผูกต้องเรียนแก้
結び方を勉強したのなら、ほどき方も勉強しなくてはならない
→ 策略はすべて知っておくべき
นักเรียนตั้งใจเรียนดี ไม่ค่อยคุยกันมากเท่าที่ห่วง โล่งใจๆ
まじめな学生が多くて安心しました。私語は心配したほどではありませんでした。
เลียน / コピーする[to] imitate ; copy
เลียนแบบฉันไม่ได้หรอก เธอมันมือคนละชั้น (คุณyoko) 真似る
เลี่ยน / 脂っこい[to be] oily (มัน); greasy ; rich

โอเลี้ยง / black iced coffee (very sweet, no milk)

2連続型大全

อะไรบางอย่าง / something 何か変だなมีอะไรบางอย่าง ผิดปกตินะ
วัวควาย  牛・家畜cow ; bull;cattle
วงกลม  丸・円形・リング状circle ; ring ※走り回るวิ่ง รอบๆ
แอบแฝง / [to] hide ; conceal
ไขมัน / 脂肪 fat ; grease
ไข่ยัดไส้ / 詰める
ไข้หวัด / cold ; flu
ใกล้ชิด / near ; close รักแท้แพ้ใกล้ชิด
กลับคืน / [to] 元に戻すput back ;引き戻す restore
คัดเลือก / 選ぶ[to] select ; pick ; choose
คัดลอก / [to] copy ; transcribe コピーアンドペーストคัดลอกแล้ววาง
คุ้นเคย / [to] be familiar
เขินอาย kĕrn aai / [to be] embarrassed ; shy
กล้าแข็ง / tough; strong
ก่อสร้าง / [to] build ; construct
โกรธเคือง gròht keuang / [to] be angry ; be annoyed
ค้นหา / 探す[to] search ; look (for something/someone)
เจ็บช้ำ / [to] suffer ; mental pain ; hurt deeply
เสียดายนะ / die [to] regret ; feel sorry
เสียหาย / [to be] damaged ; ruined
เสื่อมเสีย / 錆びやすいtarnishable สมองเสื่อมอยู่
สุดท้าย 最後
สอดใส่ / [to] insert ≒ เสียบ ; แทรก [ แซก ]; แซม ; สอด fail.in.th 
ตัดสิน / [to] decide ; judge
ตัดรอน / 関係を断つ (切る)
ได้รับ / [to] receive ; take ; obtain
จิตใจ / mind ; mind ; heart
จนถึง / までuntil ; till to ; up to
ชื่นชอบ  好き[to] admire ; like คู่ชื่น / lover ; husband and wife (好き同士) 
แตกต่าง / [to] be different ; be unlike
แตกหัก / ①粉々に②決定的に (割れる・折れる)
แตกร้าว / 割れる[to] split up ; break up ; separate
เด็กทารก taa-rók / 幼児infant ; 赤ちゃんbaby
แท้จริง / truly ; really ; actually
เต้นรำ / [to] dance
ตัวเอง / self ; oneself
ทุกข์ทรมาน / 苦しみ[to] suffer ; be distressed ความทุกข์ทรมาน
ถูกเป๊ะ / correct
เติมเต็ม / 満たす(加える・いっぱい) [to] fulfill ; complete
ดมกลิ่น / [to] smell ; scent ; sniff หนูน้อยกู้อีจู้ - มะขวิด、มังคุด、มะพร้าว
ถ้อยคำ ≒ คำศัพท์ / เหนือกว่าถ้อยคำ 言葉を越えて ให้มันชัดถ้อยชัดคำแบบนี้!(แสบสนิท)
นิ่งเงียบ / [to] keep silence ; remain quiet ความเงียบ
น้อยลง / [to] be smaller ; 少なくなるlessen ≒ เสื่อม
พักผ่อน / [to] rest ; relax
บีบคั้น / 絞る・押し潰す[to] squeeze ; press オレンジジュース น้ำส้ม คั้น
ผิวหนัง / skin ; peel
เพื่อให้ / ためにin order that ; in order to ≒ ให้แก่
ปวดเมื่อย / [to] have pains and aches ; ache ※เหนื่อย / fatigued; tired; exhausted
เพิ่มเติม / 追加する
เพิ่มให้ /加える・追加する [to] add ; give something extra
ฝึกหัด / 練習する[to] practise ; exercise อ่อนหัด / 未熟[to be] inexperienced ; unskilled
ห่วงใย / [to be] care about ; be concerned about
เปลี่ยนแปลง
ภูเขา / hill ; mountain
พูดคุย / [to] chat ; talk
ผูกมัด / 縛る[to] bind ; tie มัด(ปากถุง) ผูก ผูกมัด(ด้วยกฎหมาย) 敷金มัดจำ
ผูกพัน / 関係する ความผูกพัน / 関係性relationship ; 繋がりconnection
พัวพัน / 伴う・巻きこむ[to] involve ; implicate ; relate
ประชาชน / people ; inhabitants ; residents
เผลอผิด / [to] err ; make a mistake เผลอ / [to be] careless ; absent-minded
เปลือกหอย / 貝shell ≒ ปอกเปลือก
พึ่งพิง / 頼る・頼む・寄り掛かる[to] depend on ; rely on ≒ รับการช่วยเหลือ, ขึ้นอยู่กับ
แบบอย่าง / model ; pattern ; example ≒ สเป็กด์ (spec/specification)
พบปะ / [to] meet ≒ พบเจอ
หอมแก้ม / [to] kiss ; "sniff kiss"
ผ่อนคลาย / [to] relax ผ่อนคลายใจ [to] feel relieved ; feel comfortable
บอกเล่า / บอกเล่าเก้าสิบ
หมวดหมู่ / classification ; category ; grouping
เหม็นคาว / [to be] stinking ; 不快な臭いoffensive-smelling
เหมาะสมนะคะ / [to be] suitable สมแล้ว!「さすが!」
อยู่อาศัย / [to] live ; reside ; dwell
ยอมรับ / [to] accept
โยนทิ้ง / 投げ捨てる[to] toss away ; throw something away
รักษาไว้  ≒ เก็บรักษา / 維持する[to] keep
หลับนอน / ①[to] sleep ②[to] have sex ノนอนหลับ / [to] sleep
หลั่งไหล / [to] flow in
เหนือกว่า / over ≒ เหลือเกิน あまりにも・・・ ความรู้สึกเหนือกว่า / 優越感 
รูปร่าง / appearance ; external looks
ลุกขึ้นซิ / [to] get up ; rise ; stand up
ลื่นไหล / 流れる[to] flow ลื่น / 滑る、すべすべした[to] slip; slide
แลกเปลี่ยน / [to] exchange ; trade ; change
อัตราแลกเปลี่ยน 為替レート・換金率exchange rate
รอคอย / [to] wait (for)
ล้มเลิกเลิกล้ม / [to] abolish ; cancel def:[ไม่ทำต่อไป] ※ลม / 風wind; air
หงอยเหงา / [to] be lonely ; feel lonely 

男性・ユーザー・助手

ผู้ชาย / man ; male ⇔ ผู้หญิง
ผู้ใช้ / user ※คนใช้ / 使用人servant ; maid
ผู้ช่วย / assistant ≒ คนช่วย

พี่น้อง
พี่ชาย ⇔ น้องชาย
พี่สาว ⇔ น้องสาว 


緩和/ 解放する・似ている・~になる คลาย คล้าย กลาย

คลาย / 助ける[to] relieve ผ่อนคลายใจ ≒ อุ่นใจ
ให้เพื่อนมาช่วยคลาย แต่มันก็ยังไม่หายดี
友達に 助けを求めたけど やっぱり治らない (テムテムな歌) 

คล้าย / 似てるto seem; to resemble; to appear
ไม่เหมือน(กัน)แต่คล้ายกัน 同じじゃないけどよく似てる
คล้ายกัน 似てるね(近いね)

กลาย / กลายเป็น: 変わる[to] become ; change to ; turn into
พอน้ำแข็งละลาย จะกลายเป็นน้ำ 氷が溶けると水になる(失敗例P291)
พอฝนตก น้ำจะท่วมทันที 雨が降るとすぐ洪水になる (職場P44)
กลายเป็นคนฝันใฝ่อยู่ใกล้ใกล้เธอ
กลายเป็นคนที่รอเก้อ เหมือนหนังสือที่เธอไม่อ่าน
เก้อ / in vain ; pointlessly
ทำอะไรให้ไปเท่าไร แต่กลายเป็นรำคาญ どれだけ尽くしても、煩わしい存在になるだけ

กล่าว / 話す[to] say ; tell ; speak 
กล่าวคือ / すなわちthat is to say ; 言い換えるとin other words
ดังกล่าวข้างต้น / 上記・前述abovementioned (次の・話す・上の)
ข้าพเจ้าขอยืนยันว่าข้อความข้างต้นดังกล่าวเป็นความจริงทุกประการ 
保証します・上記のとおり相違ありません
กรุณามาในวันและเวลาดังกล่าวข้างต้นนี้
上記時間帯にお越しください

คราว / occasion ; opportunity ; chance
คราวหน้า next time ⇔ คราวก่อน last time ; previous occasion
飼い猫のように家(家庭)を愛する ให้อยู่เหย้าเหมือนแมวคราว ≒ ให้เฝ้าเรือนเหมือนแมวคราว
※歳を取ったオスの猫、คราวはここでは特殊な訳し方
http://blogs.yahoo.co.jp/kettototo/35432421.html
คร่าว / おおよそapproximately ≒ คร่าวๆ
นี่ครับ กำหนดการคร่าวๆ 大体の予定scheduleはこれだよ (4:取締役来訪の準備)

愛する・休憩する・鬼 รัก พัก ยักษ์

รัก rák / [to] love 【Very commonly used】
พัก pák / [to] stay ; rest ; break 【Very commonly used】
ยักษ์ yák / giant 【Commonly used】

บอกหน่อยได้ไหม?
เธอมองว่า
ฉันคนนี้เป็นที่รัก
หรือมองเป็นเพียง
ที่พัก เวลาเหงาใจ

ที่รักหรือที่พัก?
ที่ยักษ์

蓮華・ハス ดอกบัว

1_20120606011102.jpg2_20120606011124.jpg
3_20120606011142.jpg4_20120606011158.jpg

続きを読む

お腹すいた・肌が白い

お腹すいた หิวข้าว ひうかーお
肌が白い ผิวขาว ぴうかーお


ข้าว / rice
ขาว / white
ข่าว / news ; information
คาว / [to be] fishy ; stinking ; smelly

雨が降る・聞き漏らす

ふぉんとっく) fŏn dtòk ฝนตก / 雨が降るrain
ふぁんとっく) fang dtòk ฟังตก / 聞き漏らす

すべての空に雨は降らない ฝนตกไม่ทั่วฟ้า


なんで知らないの? ทำไมไม่รู้?
だって聞き漏らしたから เพราะว่าฟังตกไป (基本P256)

壊れる・1000・スピンする・パン พัง พัน ปั่น ปัง ผ่าน

พัง / [to] collapse ;crash down
พัน / ①1000 ②繋がる ความผูกพัน relationship ; connection
ปั่น / to spin
ปัง / ①パン ขนมปัง ②ドアが閉まる音(字幕で)

ผ่าน / pass through

พังเลย!(ドアの取っ手が)壊れちゃった! (แสบสนิท ศิษย์ส่ายหน้า)
ถึงกล้องจะพังแต่เม็มโมรี่ยังอยู่ (BTLS)

หนึ่งภาพ...พันคำ
เอาพันห้า ไม่งั้นก็ไม่ไป
พันกว่าบาท 1000バーツ以上
คิดถึง def:[นึกถึงด้วยใจผูกพัน] 心に思い至ること・関係性、つながりを
ผูกพันพิเศษ  relationship with special
ปั่นจักรยาน / to ride a bicycle
น้ำแตงโมปั่น / スイカジュース
เอาสำลี มาปั่น ก็ไม่หาย 綿棒で擦っても治まらない (คันหู)

カメラは壊れちゃったけど เม็มโมรี่ยังอยู่

นมมหาลัย!
pan.jpg
(f)4030 likes. Sign Up to see what your friends like.

เพลง ก.เอ๋ย ก.ไก่



http://rackthailand.blog.fc2.com/blog-entry-15.html

ได้แล้วนะคะ
「ご用意できました」≒お待ち同様でした (コナン)

外来語の変音パターン

①シsh⇒チch シャンプー⇒ャンプー
②ジz⇒シs ジャズ⇒ャス
③l⇒n Bill ビィル(伝票)⇒ビ、 ホテル ⇒ ホッテ 
 オリエンタル⇒オリエンテ セントラル⇒センタ
 ロナルドRonaldo⇒ロナンドโรนัลโด roh-nan-doh ⇒ロンド(เพื่อนสนิท 犬の名前 )
④v⇒w TVティービー⇒ティーウィー
⑤s⇒t オフィス⇒オフィットóp-fít ボーナス⇒ボーナット


タイ語発音教室―基礎からネイティブの音まで: 岡 滋訓 著 より

あなた・慣れる・晩・逆らう・上がる คุณ คุ้น คืน ขืน ขึ้น

คุณ / you
คุ้น / [to] be familiar ≒ คุ้น(คน) คุ้นเคย(สัตว์เลี้ยง)[to] bring up ; raise ; take care of
คืน / night 00:00 h; 12 a.m.; midnight
ขืน kĕun / to resist; disobey; oppose
ขึ้น / ①上がる・増える②乗る

คุ้นตา คุ้นหู 見飽きた 聞き飽きた
ทำให้คุ้นเคย 慣らす・なじませる
ใจมันยังไม่คุ้นเคย こころがまだ慣れていない
อยู่ด้วยกันจนมันคุ้นเคย 一緒にいる・仲良くなるまで
ฟังจนคุ้นเคย 慣れるまで聴く/ 聞き慣らす
ใกล้จนคุ้นเคย ネットより
เจ็บจนคุ้นเคย แต่ไม่ชอบเลยที่ต้องไม่เหลือใคร
การเริ่มคุ้นเคยกันครั้งแรก 慣れ初め (dic/na)

ทุกคืน 毎晩
เที่ยงคืนแล้ว เหลืออีก3ทาทีเหรอ
12時なっちゃった。あとのこり3分か・・・コナン
คืน ②give back (to); to return (to)
คืนยาได้ค่ะ แต่ไม่คืนเงิน (32ธันวา)
คืนมาแล้ว น่ายินดีๆ (落し物が)戻ってきた。めでたしめでたし
คืนดีกับแม่ 母と仲直りした
ข่มขืน to rape

下に置く・空いてる・昨日・甘い・望み วาง ว่าง วาน หวาน หวัง ห่วง

วาง / [to] put down ; set down ; place
วางสาย / 電話を切る(置く)
ที่วางแก้ว(น้ำ) コップを置く所
ว่าง / [to be] free ; empty ; vacant ⇔ ไม่ว่าง
ไม่ว่าง ①空き無し[to] be full ②[to] be busy ; be not free
ว่างเปล่า / 虚しい[to be] empty ; vacant ; blank
วาน / yesterday ≒ เมื่อวานนี้, เมื่อวาน, วานนี้, วันวาน
ขอให้วันนี้ดีกว่าเมื่อวาน (今日が 昨日よりも よい日に なりますように。)
หวาน / [to be] sweet
ปากหวาน ≒ คำหวาน
ของหวาน / お菓子 ≒ ขนมหวาน
หน้าหวาน / かわいい顔 sweet looking ; pretty
เปรี้ยวหวาน / 甘酸っぱい sweet and sour
หวัง wangR / to hope; to expect; to want [ความหวัง]hope 
สมหวัง / 希望でいっぱい[to] fulfil one's hope ; have one's hopes fulfilled
หมดหวัง / 絶望的[to be] hopeless ; desperate
ผิดหวัง / 失望・がっかり[to] be disappointed
สิ้นหวัง / [to] despair ; give up hope (finish・hope)
วาดหวัง / [to] imagine ; hope ; expect ≒ มีหวัง ≒ คิดหวัง
ห่วง huaangL フアン / to worry; be anxious or concerned about ※スペル注意!

ไม่หวังอะไร / 何も望まない (Big Ass - อย่างน้อย)
ไม่หวังอะไรมากกว่านี่ / それ以上何も望まない (Peacemaker - เธอสวย)
ไม่มีหวังอะไรอยู่เลย / 望みは断たれた (จะให้ฉันทำยังไง - Potato)
ต้องสมหวัง / 強く望まねば (แสบสนิท ศิษย์ส่ายหน้า)
หวังว่าไม่ใช่อย่างนี้ / そうじゃないことを願います

เจ็บกว่าการไม่มีความหวัง 希望がないよりも辛いこと
ก็คือการไม่ลืมความหลัง それは過去を 忘れずにいること
(เจ็บกว่าจาก/別れより辛い [พีท พีระ/Peat Peera]Peacemaker )คุณhana

รู้ไหม..ชั้นเหงา
nngao.jpg

悲しい・土曜日・若い・ブランコ เศร้า เสาร์ สาว เสา

เศร้า / [to be] sad ; upset ; depressed เศร้าใจ 悲しい・落ち込む
เสา วันเสาร์ / Saturday
สาว / 若い(女性)girl ; young women (used for females only)
เสา / pillar ; post ; pole เสาชิงช้า「ブランコの柱」ワットスタットวัดสุทัศนเทพวราราม
ลูกเสา
ศุกร์ sùk / 金星Venus วันศุกร์ 金曜日Friday
ศึก sèuk / 戦いwar ; campaign ; fight
สุข sùk / [to be] happy ⇔ ทุกข์
รู้สึก róo sèuk / def:[เกิดอาการที่รู้ว่าเป็นสุขหรือทุกข์、เกิดสังหรณ์ขึ้นในใจ
※สังหรณ์ săng-hŏn:予感・虫の知らせ

ก็สุขกับทุกข์ เขาสร้างมาคู่กัน 
幸せと苦しみはセットで作られたんだ   คือรัก แอน-ปั่น

続きを読む

入れる/ 着る・透明な・腸(内部)・左・遅れる/ ライン ใส่ ใส ไส้ ซ้าย สาย

ใส่ / ①[to] put on ; wear ②[to] put in ; add ; apply
ใส / [is] clear; transparent
ไส้ / 詰め物the stuffing ; filling ; 内部inside part

ซ้าย / left  ขวา
สาย / ①[to be] late ②line

ใส่ผักเยอะ ๆ
ไม่ใส่หัวกุ้ง
ลองใส่ดูไต้ไหม?
ไม่ใส่เสื้อผ้า ⇔ ต้องถอดรองเท้ามั้ยคะ?

น้ำใสมาก!
หน้าตาไม่สดใสนะ 顔色がさえないよ
พักอยู่ใส?≒ พักอยู่ไหน
kai.jpgน้ำใสมาก!
หน้าตาไม่สดใสนะ 顔色がさえないよ
พักอยู่ใส?≒ พักอยู่ไหน
ลำไส้ / 腸
เรื่องผ่าตัดลำไส้กูอ่ะ 腸を手術する話
ไข่ยัดไส้ / 豚挽き肉入り玉子焼き
ทั้งซ้ายทั้งขวา 左も右も  
ทำไมมาสาย
ขอโทษที่มาสาย
สายไม่ว่าง ครับ/ค่ะ 話し中です
เอีา อยู่ๆก็วางสายไปเลยอ่ะ 途中で切れちゃった





押す / 鳴らす・抱擁 / ハグ・法律 กด กอด กฎ

กด / 押すto press/ring (bell)
แล้วแกจะกดออดทำไมล่ะ?(BTLS)

กอด / 抱く[to] embrace ; hug
พี่ดูอดีตจากการกอด (32ธันวา)
กอดฉันให้นานๆได้ไหม?
ฉันต้องเข้าไปกอดพี่
หรือว่าพี่ต้องเข้าไปกอดฉัน (32ธันวา)

กฎ 法律/ regulation ; law ; rule 違反者violator ; law breaker / ผู้ฝ่าฝืนกฎหมาย
ตามกฎหมาย 法律に従って
ถูกกฎหมาย 合法的に
ธรรมชาติคือกฎเกณฑ์ที่แท้จริง
Nature is the true law.

toire.jpg kot.jpg
ค้าง / ①[to be] unfinished ; remaining ②[to] stay overnight
สูตร [สูด] / 公式formula

流暢に・よどみなく คล่อง เป็นน้ำ เรื่อยๆ เก่ง มีฝีมือ

คล่อง / ①fluent; fluently 自然に spontaneously
     ②[to] have skill; 上手にskillfully ; 巧みにexpertly
เป็นน้ำ / fluently
เรื่อยๆ / fluently
เก่ง / to be] skilled ; talented  ≒เพราะ(歌・音楽)
มีฝีมือ / [to] have skill ; be skilled ; be skillful ≒ ฝีมือดี
พูดภาษายังไม่คล่อง ยินดีต้อนรับ
หาเรื่อยๆ ก็ได้ ぼちぼちと探せばいいよ。(คุณต้มยำ)

運河・技術あり・カメラ・BOX คลอง คล่อง กล้อง กล่อง

ท่ายาก..เอาไป 10 คะแนน
skillfull.jpg

อย่าง like ~ように(な)

ที่เป็นอย่างนี้ก็เพราะเธอ
こんな風になってしまったのは 君のせいだよ

อย่างไรก็ได้ どうでも良い / อะไรก็ได้ 何でも良い
ทำให้ฉันรู้สึกอุ่นใจอย่างบอกไม่ถูกว่ะ 口では言い表せないくらいに (เพื่อนสนิท)
ลองคบแค่ผู้ชายกลางๆ อย่างผมได้ไหม? 僕みたいな
ฉันก็คงต้องอยู่แบบเดิมอย่างนี้ 以前のように
อย่างงี้ต้องจด それはメモしなくちゃ!/ จดว่าไง?
ยังสงสารคนอย่างฉัน  今でも私(のような者)をかわいそうだと
ตัดอย่างไงดี どんな感じで切りますか?
แม้ไม่ใช่คนโปรดอย่างคนอื่นเขา 他の彼のような
ทำอย่างนี้เพราะมีเหตุผลต้องทำอย่างนี้ そうするにはそうする理由がある
แค่เพียงอยากทำอย่างใจต้องการ  こころが欲するままに
อย่างไหน? どっち?
ถ้าคนอย่างฉันตายจากไป เธอเศร้าใจรึเปล่า? 私のような者でも
อย่างแน่ชัด / clearly ; obviously はっきり
ถ้าอั้มทำอย่างเนี่ย アムがそういう態度なら
ไม่แปลกเลยที่เป็นอย่างนี้ そんなふうでも全然不思議じゃない
ปฎิเสธอย่างไร 拒否・なんで?パティセート≒ไม่รับ
มิน่าล่ะ ถึงผอมอย่างนั้น 道理であんなにやせてるわけだ
อย่างที่คิดไว้ やはり/思った通り やっぱり!
CDที่ซื้อทีสหกรณ์ไม่แพงอย่างที่คิด ตกแผ่นละ7-8เยนเอง 思ったより高くない
生協で買ったCDはそこまで高くなかった。一枚7-8円くらいだけだった。
อย่างย่อ 要するにin short
อย่างสั้นๆ 要するにin short
อย่างไรก็ตาม 結局・・・after all
อย่างอื่น 他の種類
อย่างน้อย 少なくとも at least
อย่างมาก 多くとも at most
อย่างนี้ こんな風 like this
タムヤーンニー レオサヌックルー? そんなことして楽しいの?
มีหลายอย่างค่ะ たくさんあるよ
แต่ผู้หญิงก็เป็นอย่างนี้ でも女ってそういうもの
โห..หล่ออย่างกับเทพบุตร ハンサム・天使うのよう
ร้อนร้อนอย่างงี้ このような暑さ
ทำไมคิดอย่างนั้นล่ะ? なぜそう思うの?
มีอย่างอื่นอีกเหรอ? 他には?
เมื่อยอะไรอย่างนี้・・ いやーだりぃー。
อย่างลำบาก 難しそう・みじめに
อย่างไงดีน๊า どうしょうかなー(返事を)
ไม่ใช่อย่างนั้น そういうのでは無い
ฉันก็คิดว่าอย่างนั้นแหละ  I think so.
ฉันไม่คิดว่าอย่างนั้น  I don't think so.
อย่างค่ะ 2種類です
พูดอย่างนี้กับทุกคนใช่มั้ย? 皆にそんな事言ってるんでしょ?


มีประโยคตัวอย่างด้วยก็ 例文
ได้อย่างเสียอย่าง 一得一失 / ≒一利一害、 一長一短

受け入れる・秘密・寝る รับ ลับ หลับ

รับ / [to] receive ; get ; accept
ลับ / secret
หลับ / [to] sleep

รับรอง / [to] guarantee
ยอมรับ / [to] agree ; accept (usually against one's wishes)
ยอมรับว่าเรื่องจริง
รับอะไรดีคะ?

สายลับ / spy 
ความลับที่ฉันซ่อนไว้ ไม่เคยบอกใคร
เก็บเป็นความลับ 秘密にしてください
อย่าบอกความลับนะ 秘密を言わないで

นอนไม่หลับ
หลับตา / [to] close one's eyes
หลับสนิท ぐっすり眠る
หลับในรถ รู้สึกสดชื่นมาก 車の中で爆睡しました。すっきり♪

ราตรีสวัสดิ์ raaM dtreeM saL watL / "Good Night"
ฝันดีๆนะ / good dream ; sweet dreams
ฟัน ①歯tooth ; teeth ②やる・やった:スラング
タグリスト

検索フォーム
プラグインの設定
プロフィール

soi19

Author:soi19
ยินดีต้อนรับที่นี่!!
วันเกิด:วันศุกร์ (金) สีฟ้า

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
FC2カウンター
user tag : I ❤ fail.in.th

fail.in.th 動画 fishism jhon ให้ กวนมึนโฮ 神話 mcbealism 発音 ถนน 

プロフィール

soi19

Author:soi19
ยินดีต้อนรับที่นี่!!
วันเกิด:วันศุกร์ (金) สีฟ้า

RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QR