全然異なる2つの意味を持つ単語

ดำ 【Commonly used】
①黒[to be] black ; dark
②水に潜る[to] dive ; submerge ; remain under water ดำน้ำ / [to] dive

หก 【Commonly used】
①six 6時หกโมง、หกทุ่ม≒midnight≒เที่ยงคืน ※5ทุ่มでPM11時
②こぼす[to] spill ; fall ; splatter こぼしちゃった!หกหมดเลย!

ปู 【Commonly used】
①カニ・蟹crab カニチャーハンข้าวผัดปู  
②覆う[to] cover ; pave over シーツผ้าปูที่นอน
สาร 【Very commonly used 】
①物質(a chemical) substance ; essence お米ข้าวสาร
②文書document ; letter ; text 情報・ニュースข่าวสาร 書類เอกสาร
③旅行[to] travel (in a vehicle) 乗客の皆さまผู้โดยสาร / passenger

กัน 【Very commonly used 】
①one another ; each other ぶつかるชนกัน、ละกัน /to suggest anything else
②together 同じเหมือนกัน、一緒にด้วยกัน
③[to] keep out ; prevent 直すより防ぐ方が良策(転ばぬ先の杖)กันดีกว่าแก้ 

คิด 【Very commonly used 】
①[to] think ; consider; calculate ~と思うคิดว่า、คิดถึงเธอ / [to] miss you
②請求する[to] charge (a fee or price) お勘定คิดตังด้วย≒เช็คบิลด้วย≒เก็บตังค์ด้วย

ชั่ว 【Commonly used】
①ずーっとthroughout ;その間ずっと during ; in every part of 時間ชั่วโมง
②悪い[to be] bad ; evil ; wicked ※同様の意味を持つ ร้าย より、きつい言い方 卑劣ชั่วร้าย
絶対に使ってはいけない超危険な単語20選!

แถว 【Commonly used】
①場所area ; neighborhood ; district ビル群ตึกแถว この辺แถวนี้
②立ち並ぶ列row ; line 連棟ห้องแถว ソンテウรถสองแถว 最初の列แถวแรก

ประกอบ bprà-gòp 【Very commonly used 】
①構成している[to] be a component 成分100%;乾燥バナナส่วนประกอบกล้วยตาก100%
http://sukhumvitroad.blog.fc2.com/blog-entry-236.html
②脇役・エキストラextra เป็นตัวประกอบ ยืนข้างๆ พระเอกเลยด้วย
http://sukhumvitroad.blog.fc2.com/blog-entry-1030.html

ชาย 【Very commonly used 】
①おとこ ผู้ชาย ②edge ; fringe ; border 海岸seaside ชายทะเล 
海岸をブラブラ歩く、散策する เดินเล่นชายทะเล

คัน 【Commonly used】
①車の類別詞 ついさっき他の車を呼んだเมื่อกี้เรียกคันอื่น 
②フォーク、スプーンの類別詞 スプーンでご飯がすくいやすかったช้อนคันนี้ตักอาหารง่าย
③かゆい[to] itch ; scratch / 耳がかゆい คันหู

ถ่าย tàai  【Very commonly used 】
①[to] take a picture ; photograph / ②ถ่ายปัสสาวะ / [to] go to the toilet
ถ่ายดู ①写真を撮ってみる / ②トイレに行ってみる

続きを読む

否定的表現と肯定的表現 ないไม่มี 少しあるมีน้อย

เรียนน้อย
学がない(学ぶ・少し
มีเงินน้อย
持ち合わせがない(少しある)
ผูบริหารมือทำความสะอาดเองจะมีน้อยมาก (Cross culture P152清掃)
役職の高い人間が自ら掃除するのは稀である/ほとんどない少ないケースが多い)。

※日本語訳の方が否定的ニュアンスが強い。
※ไม่มีเงินという言い方を嫌う人もいた。他方気にしない人もいる。
※見栄、謙虚さ等の価値基準の相違が影響している?

「ワルคนเลว」と「いいひとคนดี」

ทำไมผู้หญิงชอบผู้ชายเลวๆ?  なぜ女性はワルが好き?

ตอบ #2
1.ผู้หญิงชอบคนเลว เพราะความตื่นเต้น สนุก เร้าใจ
女性が悪い奴を好きなのは、ドキドキ、楽しい、刺激的だから
2.ผู้หญิงชอบคนดี เพราะเป็นคนดีมีน้ำใจ อยู่ในกรอบ บอกรักเธอ ทำให้เธอพอใจ
いい人を好きなのは、慈悲深く、繊細で(脆く)、好きと言ってくれて満足させてくれるから

質問の結果ผลที่ตามมา

1.ผู้หญิงยังชอบคนเลวอยู่
女性はやっぱり(まだ)悪い奴が好き
2.ผู้หญิงเบื่อคนดี แรกๆเก็บอาการไว้ พอทะเลาะกันเมื่อไหร่เลิกทันที
女性はいい人に飽きる 最初はその感情を隠しているが 口げんかする頃にじき別れる 
เก็บอาการ / [to] hide the feeling
ソースデータfrom Siamcasanova Webboard

เลว leo / [to be] bad ; evil ; wicked เลว ; ร้าย ; ชั่ว ; ไม่ดี
เลวร้าย / [to] be bad ; be evil ; 不道徳なbe immoral 2連続型
คนเลว :bad man ไอ้เลว :ろくでなし(私生子)bastard
サラ・エー・ローリン・ウォーウェン (BTLS)

ラオ・ラーオ เลว เล่า เหล้า เหลา เรว เรา เร้า ร้าว ลาว
เลว ; ร้าย ; ชั่ว ; ไม่ดี

続きを読む

なぜ男性はよくウソをつくのか? ทำไมผู้ชายถึงชอบโกหก

1. เพราะผู้หญิงบางคนยอมรับความจริงไม่ได้ 一部の女性は受け入れている(やむなく)
2. โกหกแล้วรู้สึกเหมือนตัวเองเป็นต่อ 優位に立った感じがする
3. รู้สึกสนุกที่ได้โกหก ウソが成功したときの面白さ
4. โกหกเพราะเห็นว่าเป็นทางออกที่ง่ายที่สุด 最も容易な出口(解決方法)の一つとして
5. โกหกเพราะกลัว (失敗・暴力が)怖いから・・・男性側からの理由にしては...
   ประเภทนี้มักมีแฟนขี้หึง ขี้โมโหและชอบลงไม้ลงมือ  女性は嫉妬深いので
   เขาจึงต้องโกหกเพราะกลัวความผิดและกลัวเจ็บตัว 失敗怖いし、自身が傷つくのが怖いから
6. โกหกเพื่อยื้อและถ่วงเวลา  引き延ばし(時間稼ぎ)作戦としての戦略
7. โกหกด้วยความจำเป็น 必然としての嘘
จากเน็ต

ลงไม้ลงมือ :
to do violence against someone; to strike someone in anger
ยื้อ / [to] hold (someone) back ; detain (someone)
ถ่วงเวลา / [to] delay ; stall for time
怒る

เตรียมตัวมีเรื่องกับทางบ้าน..
wp.jpg
↑49分前にパタヤからのfacebook を投稿アップした記事
ความเห็น
เมีย - โกหกชัดๆ ไหนบอกไปไหว้พระที่วัดพระแก้ว 妻:バレるウソついて!お寺プラゲウに行くって言ったじゃん!
ผัว - ไปไหว้มาจริงๆนะเมียจ๋า 夫:本当に行ったんだよ、母ちゃん!
เมีย - แล้วทำไมมันขึ้นที่พัทยา 妻:じゃあ、なんでパタヤからアップさてれんのよ!?
ผัว - อ๋อ พี่ไหว้วัดพระแก้วที่เมืองจำลอง 夫:(パタヤにある)ミニサイアムのお寺プラゲウにお参りにいったのさ!
และแล้วผัวก็รอดตายไปอีก 1 กรณี รอดตาย / survive ; escape death

บังเอิญว่า พิมพ์ผิด
ไหว้พระกับน้องแก้ว ต่อด้วยทานข้าว กับน้องน้ำ ที่ตลาดวันหลัง

言って聞かせる → 話して聞かせるね(旅の話を)

เล่าให้ฟัง 言って聞かせる (言う・聞かせるためにto)
เขียนให้ดู 書いて見せる (書く・見せるためにto)
เรียกให้มา 呼んで来させる (呼ぶ・来させるためにto)

ที่จริงอยากกลับบ้านแล้ว แต่หมอยังไม่ให้กลับ (20)(P50)
本当は家に帰りたいんだけど、医者が帰してくれない

บอกตัวเองทุกวัน ให้หันไปทางอื่น
毎日自分に言い聞かせる
บอกตัวเองซ้ำๆ เลิกทำเป็นคนเจ้าน้ำตา
何度も自分に言い聞かせる (คนเจ้าน้ำตา)

PEN กับ HAI - ไม่รู้ ว่าเป็นอะไร?
繰り返す・痛む/ 苦しむ・3

追記 【ポンパン↓】 
ดูให้เห็นเป็นความรู้ 見て納得
ดูให้รู้เป็นไอเดีย (ความคิด) 見てひらめく
ดูให้รู้  見て分かる(見て分からせる)

http://blog.livedoor.jp/bangkoktls/archives/1649289.html
ดูให้รู้ - งานในฝัน Dohiru 夢の職業 23

文字通りじゃない表現 パーサーアライわ!

“①ขับรถภาษาอะไรวะ ②พ่อสร้างถนนไว้หรือไง”
①「どんな運転してんだよっ!!」「なんて無茶な運転してんだよっ!!」
②「あんたの道路だってーのか?」(直: 道路を建設したお父さん(主)なのか?)

“③แน่จริงกลับมาสิ”
③「やるなら、かかって来いっての」

“④เก่งจ้า ๆ ... เก่งลับหลังนะจ๊ะ”
④「はい、すごい、すごい・・・。(相手が)行っちゃった後は強いねえ」

http://ameblo.jp/oji-tama/page-2.html#main

続きを読む

タグリスト

検索フォーム
プラグインの設定
プロフィール

soi19

Author:soi19
ยินดีต้อนรับที่นี่!!
วันเกิด:วันศุกร์ (金) สีฟ้า

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
FC2カウンター
user tag : I ❤ fail.in.th

fail.in.th 動画 fishism jhon ให้ กวนมึนโฮ 神話 mcbealism 発音 ถนน 

プロフィール

soi19

Author:soi19
ยินดีต้อนรับที่นี่!!
วันเกิด:วันศุกร์ (金) สีฟ้า

RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QR