外来語 ②

Artist ติสต์ ※แปลกのソフトな言い方
変わってるね。โห ติสต์ว่ะ
変わってるって何が? ติสต์อะไร?

Gang แก๊ง
あんたらギャングなの!? คุณเป็นพวกแก๊งค์รีดไถเหรอ!?

over เวอร์ / เว่อร์
http://www.247friend.net/blog/print.php?id=122
大袈裟だなぁ เว่อร์จะตาย! (กวน มึน โฮ)
大袈裟だなぁ เฮ่ย เว่อร์แล้วนะมึง (เพื่อนสนิท)

passport พาสปอร์ต
これ、お前のパスポート。นี่พาสปอร์ตมึง

program โปรแกรม
今日の予定は何かな。แล้ววันนี้โปรแกรมมีอะไรบ้างอ่ะ

romantic โรแมนติก
ロマンチックって言う言葉を知らないの? ไม่รู้จักคำว่าโรแมนติกรึ

Sale
今セールやってるよ。 ตอนนี้saleอยู่ด้วย

virus ไวรัส
ウイルスにやられて、データが全部なくなった มันโดนไวรัสอ่ะ ข้อมูลหายหมดเลย

work เวิร์ค
全然上手くいかないよ、プルン!มันไม่เวิร์คอ่ะเพลิน!

check bill 
お勘定:チェックビンドゥワイ เช็คบิลด้วย

体温 ・熱

อุณหภูมิ un-hà-poom / 熱・体温temperature ≒ 体温อุณหภูมิร่างกาย
วัดอุณหภูมิ / 体温を計る[to] take the temperature
วัดปรอท wát-bpà-ròt / [to] take the temperature
ปรอท / 水銀、体温計
วัดไข้ / 熱を計る
องศา / 度degree

ตอนตรวจสอบ
สังเกต săng-gàyt /観察・注意する [to] observe ; notice ; note
ตรวจสอบ / チェックする[to] check ; verify ; investigate
จับตา / 監視する[to] keep an eye on ; observe ; catch
ลายออก / [to] reveal (someone's) bad behaviour シマウマม้าลาย

http://m.youtube.com/#/watch?feature=relmfu&v=u0iewhhBqew

house / บ้าน ; เรือน ; โรง ; บ้านพัก ; บ้านเรือน

ผนัง pà-năng / 壁 wall ; partition ; screen
ฝาผนัง făa pà-năng / wall ; partition 2連続型
ผนังรับน้ำหนัก / 耐力壁bearing wall
เสา / 柱pillar ; post ; pole
หลังคา / 屋根roof ; rooftop
ทางเข้า / 玄関Entrance
ประตูหน้าบ้าน / 玄関ドアFront door
ประตู / 門Gate
หน้าต่าง / Window
ที่จอดรถ / Parking

服เสื้อ シャツとパンツ

กางเกงขาสั้น 短パン
กางเกงขายาว 長ズボン
กางเกงใน パンツ
กางเกงลิง / underpants ; trunks ; legless-shorts
เสื้อแขนสั้น 半袖(服・腕・短)T-shirt
เสื้อแขนยาว 長袖
เสื้อชั้นใน アンダーシャツ
เสื้อกระโปรงชุด : dress
ชุดวันเกิด ≒ ไม่ใส่เสื้อผ้า 裸
เสื้อไว้ทุกข์ ชุดไว้ทุกข์ ใส่ชุดดำ 喪服

Catch a tiger with bare hands. เสือ, เสือก, เสื้อ

外来語 อังกฤษ 

スラングศัพท์แสลง sàp sà-lăeng / slang(ภาษาตลาด) ศัพท์ ≒ คำศัพท์
プラスチック容器ถุงพลาสติก tŭng pláat-dtìk / plastic bag
ジャーマンภาษาเยอรมัน yer-rá-man / German (language)
アクアリアムอควาเรียม / 水族館aquarium(พิพิธภัณฑ์สัตว์น้ำ)
タームปิดเทอมใหญ่ / school long-term holidays in summer
ロトリーลอตเตอรี่ lôt-dter-rêe / lottery(หวย) อาม่าเนี่ยนะถูกหวย (BTLS)
チームワークทีมเวิร์ก・ทีมเวิร์ค teem-wêrk / teamwork
ワークเวิร์ค wêrk / work มันไม่เวิร์คน่ะ เพลิน (BTLS)
ケアーแคร์ kae / [to] care ; be concerned ขนาดนี้แล้วเนี่ยยังไม่แคร์เลย (BTLS)
ロマンティックโรแมนติก roh-maen-dtìk / [to be] romantic
スペックสเป็กด์ sà-bpèk / specification(spec)
シュアชัวร์ / surely ; certainly ฉันว่าดำชัวร์เลย!/ ชัวร์นะ!ルーレットで:กวน มึน โฮ) 
ショックช็อค chawkH / [Thai transcription of the foreign loanword, "shock"]
スリムสลิ่ม/สลิม sà-lĭm / slim
センスมีเซ้นส์ / 感覚センスsense がある ※มีเส้น:コネがある
ツアーรถทัวร์ / ツアーバス・長距離バスtour bus
タンクถัง tăng / バケツ・タンク・桶bucket ; tank ; barrel
ถังเปล่าเสียงสูง 空き樽は音が高い(日本):中身のない人間ほどよくしゃべるということ
フリーฟรี / free
พรุ่งนี้ของพรุ่งนี้ก็ยังเป็นพรุ่งนี้
free_20120819193331.jpg

興味深いデータ สถิติที่น่าสนใจ

น่าเกลียด / 醜い[is] hatable; ugly; horrible; disgusting
น่าสนใจ / [to be] interesting ≒ น่าสน
น่าเสียดาย / [to be] unfortunate ; unlucky ; unfavorable / unfortunately
น่าสงสาร / [to be] ①貧しいpoor ; ②可哀相pitiable
น่าสงสัย/ 疑わしい[to be] suspicious ; doubtful ; questionable
น่าหมั่นไส้ / 超むかつく[to be] offensive ; irritating ; annoying
น่าเบื่อ / 飽きる・だるい・しらける・つまらない[to] dull ; pretty dull ; be not much fun
≒ ไม่น่าสนใจ / 興味の湧かない
น่าพอใจ / まあまあの[to be] satisfiable ; gratifiable ; contentable
ฉันแค่เป็นคนอื่นๆ ที่เธอว่าน่าพอใจ marsha
น่าดีใจ / うれしそう[to be] glad ; happy ; pleasure
น่าประทับใจ / 感動・心に響くimpressive
กระบี่เมืองน่าอยู่ ผู้คนน่ารัก 
住みやすいグラビー、素敵な県民。(日本人化進行中のタイ人)

興味深いデータ สถิติที่น่าสนใจ
40% ถึงจุดสุดยอดขณะร่วมเพศ
60% ไม่ถึงจุดสุดยอด 
สถิติ sà-tì-dtì/ statistics ; figures ; data
จุด:point ; mark ; spot จุดหมาย:aim ; purpose ; goal

パソコン用語

切り取り(きりとり) คัด kát [to] select ; pick ; choose →cut ≒ หั่น↓
コピー(こぴー)   คัดลอก kát lôk [to] copy ; transcribe ; excerpt
貼り付け(はりつけ) วาง waang [to] put down ; set down ; place → paste
挿入(そうにゅう)  แทรก sâek [to] insert
削除(さくじょ)   ลบ lóp [to] remove ; delete ; take away
入力(にゅうりょく) พิมพ์ pim / [to] print ; type ; imprint
พิมพ์ภาษาญี่ปุ่นไม่ได้
日本語入力ができない

โทษที หั่นเพลินไปหน่อย
cut.jpg
หั่น / [to] cut ; slice
เพลิน / [to] enjoy ; be absorbed ; be entertained プルンチットเพลินจิต

百・千・万・十万・百万・たくさん

กี่หมื่นพันล้านความทรงจำที่มี
countless memories I have
ไม่เคยไม่คิดถึงเธอ ≒ ทุกเวลาคิดถึง ≒ ไม่มีวันไหนไม่คิดถึง
never・not miss you

ร้อย / 100・百
พัน / 1,000・千 ②繋がる・結ぶ[to]bind ผูกพัน ※ผูก / [to] attach ; bind ; tie
หมื่น / 10,000・万
แสน / 100,000・十万 ②very แสนไกล
ล้าน / 1,000,000・百万 ②はげ ※以上から上の桁は100万ล้านが基準
สิบล้าน / 1000万(10×100万)
หนึ่งร้อยล้าน / 1億(100×100万)
พันล้าน / 10億(1000×100万)

ความผูกพัน / 関係性relationship ; 繋がりconnection
คนที่ดีกับคนที่รัก ต่างกันเธอรู้ไหม
เขาที่เธอผูกพัน กับฉันที่เธอหมดใจ
ทำยังไงก็คงไม่เหมือนเก่า     (ส่วนเกิน)

สักวันหนึ่ง D.M.Y. วันเดือนปี
Number ๑๒๓๔๕๖๗๘๙ / ๑๐
เบญจเพส bayn-jà-pâyt [เบน-จะ-เพด] / 25歳
http://blogs.yahoo.co.jp/kettototo/34553438.html

政治・経済 Politics and economy

การเมือง / 政治politics ; political affairs
นักการเมือง / 政治家politician ; statesman ; congressman
รัฐบาล rát-tà-baan ラッタバーン / 政府government
นายกรัฐมนตรี naa-yók rát-tà-mon-dtree / 首相Prime Minister
การทูต gaan tôot / 外交diplomacy ทูต / 大使ambassador ; diplomat ; envoy
สถานทูต サターントゥー(ト) / 大使館embassy ; legation
ประชาชน / 国民people ; inhabitants ; residents(2連続型)บัตรประชาชน / IDカード
สังคม / 社会society ; community
ในหลวง / 国王king
กฎหมาย / 法律law นักกฎหมาย 弁護士lawyer ; legal authority ; attorney


ธุรกิจ tú-rá gìt トゥラキッ(ト)/ 仕事・ビジネス・商業business ; trade ; commerce
เศรษฐกิจ sàyt-tà-gìt セタキッ(ト) / 経済economy ; economic affairs
ธนาคาร タナカーン / 銀行bank แบงค์
ราคาสินค้า / 物価price ≒ ราคาของ
ตลาดหุ้น / 株式市場stock exchange  หุ้น / 株式share ; stock
อัตราแลกเปลี่ยน / 為替レート・換金率exchange rate
เงินเฟ้อ / インフレinflation  เฟ้อ fér / 膨らむ[to be] inflated ; bloated
อัตราเงินเฟ้อ / インフレ率inflation rate
การพัดกราด / デフレdeflation
ภาษี paa-sĕe / 税tax ; duty
ภาษีเงินได้ パーシーングンダイ / 所得税income tax
อัตราภาษี アッタラーパーシー / 税率tax rate
ภาษีนำเข้า / 関税・輸入税 import duty ; customs duty
เลี่ยงภาษี / 脱税する[to] avoid tax ≒ หนีภาษี 逃げる・税[to] escape ; avoid
ประธานบริษัท 社長  ※オーナー เจ้า ; เจ้าของ
กรรมการบริหาร  取締役
(委員committee member + 管理・実行する[to] administer ; manage ; execute)

2連続型大全

อะไรบางอย่าง / something 何か変だなมีอะไรบางอย่าง ผิดปกตินะ
วัวควาย  牛・家畜cow ; bull;cattle
วงกลม  丸・円形・リング状circle ; ring ※走り回るวิ่ง รอบๆ
แอบแฝง / [to] hide ; conceal
ไขมัน / 脂肪 fat ; grease
ไข่ยัดไส้ / 詰める
ไข้หวัด / cold ; flu
ใกล้ชิด / near ; close รักแท้แพ้ใกล้ชิด
กลับคืน / [to] 元に戻すput back ;引き戻す restore
คัดเลือก / 選ぶ[to] select ; pick ; choose
คัดลอก / [to] copy ; transcribe コピーアンドペーストคัดลอกแล้ววาง
คุ้นเคย / [to] be familiar
เขินอาย kĕrn aai / [to be] embarrassed ; shy
กล้าแข็ง / tough; strong
ก่อสร้าง / [to] build ; construct
โกรธเคือง gròht keuang / [to] be angry ; be annoyed
ค้นหา / 探す[to] search ; look (for something/someone)
เจ็บช้ำ / [to] suffer ; mental pain ; hurt deeply
เสียดายนะ / die [to] regret ; feel sorry
เสียหาย / [to be] damaged ; ruined
เสื่อมเสีย / 錆びやすいtarnishable สมองเสื่อมอยู่
สุดท้าย 最後
สอดใส่ / [to] insert ≒ เสียบ ; แทรก [ แซก ]; แซม ; สอด fail.in.th 
ตัดสิน / [to] decide ; judge
ตัดรอน / 関係を断つ (切る)
ได้รับ / [to] receive ; take ; obtain
จิตใจ / mind ; mind ; heart
จนถึง / までuntil ; till to ; up to
ชื่นชอบ  好き[to] admire ; like คู่ชื่น / lover ; husband and wife (好き同士) 
แตกต่าง / [to] be different ; be unlike
แตกหัก / ①粉々に②決定的に (割れる・折れる)
แตกร้าว / 割れる[to] split up ; break up ; separate
เด็กทารก taa-rók / 幼児infant ; 赤ちゃんbaby
แท้จริง / truly ; really ; actually
เต้นรำ / [to] dance
ตัวเอง / self ; oneself
ทุกข์ทรมาน / 苦しみ[to] suffer ; be distressed ความทุกข์ทรมาน
ถูกเป๊ะ / correct
เติมเต็ม / 満たす(加える・いっぱい) [to] fulfill ; complete
ดมกลิ่น / [to] smell ; scent ; sniff หนูน้อยกู้อีจู้ - มะขวิด、มังคุด、มะพร้าว
ถ้อยคำ ≒ คำศัพท์ / เหนือกว่าถ้อยคำ 言葉を越えて ให้มันชัดถ้อยชัดคำแบบนี้!(แสบสนิท)
นิ่งเงียบ / [to] keep silence ; remain quiet ความเงียบ
น้อยลง / [to] be smaller ; 少なくなるlessen ≒ เสื่อม
พักผ่อน / [to] rest ; relax
บีบคั้น / 絞る・押し潰す[to] squeeze ; press オレンジジュース น้ำส้ม คั้น
ผิวหนัง / skin ; peel
เพื่อให้ / ためにin order that ; in order to ≒ ให้แก่
ปวดเมื่อย / [to] have pains and aches ; ache ※เหนื่อย / fatigued; tired; exhausted
เพิ่มเติม / 追加する
เพิ่มให้ /加える・追加する [to] add ; give something extra
ฝึกหัด / 練習する[to] practise ; exercise อ่อนหัด / 未熟[to be] inexperienced ; unskilled
ห่วงใย / [to be] care about ; be concerned about
เปลี่ยนแปลง
ภูเขา / hill ; mountain
พูดคุย / [to] chat ; talk
ผูกมัด / 縛る[to] bind ; tie มัด(ปากถุง) ผูก ผูกมัด(ด้วยกฎหมาย) 敷金มัดจำ
ผูกพัน / 関係する ความผูกพัน / 関係性relationship ; 繋がりconnection
พัวพัน / 伴う・巻きこむ[to] involve ; implicate ; relate
ประชาชน / people ; inhabitants ; residents
เผลอผิด / [to] err ; make a mistake เผลอ / [to be] careless ; absent-minded
เปลือกหอย / 貝shell ≒ ปอกเปลือก
พึ่งพิง / 頼る・頼む・寄り掛かる[to] depend on ; rely on ≒ รับการช่วยเหลือ, ขึ้นอยู่กับ
แบบอย่าง / model ; pattern ; example ≒ สเป็กด์ (spec/specification)
พบปะ / [to] meet ≒ พบเจอ
หอมแก้ม / [to] kiss ; "sniff kiss"
ผ่อนคลาย / [to] relax ผ่อนคลายใจ [to] feel relieved ; feel comfortable
บอกเล่า / บอกเล่าเก้าสิบ
หมวดหมู่ / classification ; category ; grouping
เหม็นคาว / [to be] stinking ; 不快な臭いoffensive-smelling
เหมาะสมนะคะ / [to be] suitable สมแล้ว!「さすが!」
อยู่อาศัย / [to] live ; reside ; dwell
ยอมรับ / [to] accept
โยนทิ้ง / 投げ捨てる[to] toss away ; throw something away
รักษาไว้  ≒ เก็บรักษา / 維持する[to] keep
หลับนอน / ①[to] sleep ②[to] have sex ノนอนหลับ / [to] sleep
หลั่งไหล / [to] flow in
เหนือกว่า / over ≒ เหลือเกิน あまりにも・・・ ความรู้สึกเหนือกว่า / 優越感 
รูปร่าง / appearance ; external looks
ลุกขึ้นซิ / [to] get up ; rise ; stand up
ลื่นไหล / 流れる[to] flow ลื่น / 滑る、すべすべした[to] slip; slide
แลกเปลี่ยน / [to] exchange ; trade ; change
อัตราแลกเปลี่ยน 為替レート・換金率exchange rate
รอคอย / [to] wait (for)
ล้มเลิกเลิกล้ม / [to] abolish ; cancel def:[ไม่ทำต่อไป] ※ลม / 風wind; air
หงอยเหงา / [to] be lonely ; feel lonely 

十二支 สิบสองนักษัตร

ねずみ鼠ปีหนู / year of the Rat or Mouse
うし牛ปีวัว / year or zodiac sign of the Bull or Ox
とら虎ปีเสือ / year of the Tiger
うさぎ兎ปีกระต่าย / year of the Rabbit
りゅう龍ปีงูใหญ่ / year of the Dragon, Big Snake or Naga
へび蛇ปีงูเล็ก / year of the Snake
うま馬ปีม้า / year of the Horse
やぎปีแพะ / year or zodiac sign of the Goat
さる猿ปีลิง / year of the Monkey
とり鳥ปีไก่ / year of the Chicken or Rooster
いぬ犬ปีหมา / year of the Dog
ぶた豚ปีหมู / year of the Pig

色color

colour ; color สี
สีทอง 金色gold
สีเงิน 銀色silver
สีขาว / ผิวขาว ※หิวข้าว 白色
สีดำ / ชุดดำ 黒色→ 水曜日(夜)
สีแดง / ไฟแดง, ศาลาแดง, ถนนดินแดง 赤色→ 日曜日
สีแดงสด / bright red ; scarlet 朱色
สีชมพู / pink ピンク色 → 火曜日
สีเหลือง / 黄色to be] yellow → 月曜日
สีส้ม / オレンジ色[to be] orange → 木曜日
สีฟ้า 青色 → 金曜日
สีน้ำเงิน blue 紺色
สีเขียว green 緑色→ 水曜日(昼)
สีม่วง purple ; violet ※ข้าวเหนียวมะม่วง 紫色→ 土曜日
งั้นเอากระจกสีม่วงไป (32ธันวา)
สีเทา gray
สีไข่ไก่ egg color
สีน้ำตาล brown
แม่สี : primary colours 原色
สีอ่อนๆหวานๆ
สีเข้ม 濃い เข้มข้น 濃い厚い≒ be rich ; be strong
สีอ่อน
be in the pink(とても元気である)
ม.ธรรมศาสตร์ไฟเขียว タマサート青信号(承認する)
in the red(赤字で)
in the black(黒字で)

数Number

123456789 / 10
๑๒๔๕๗๘๙ / ๑๐
ศูนย์ / ๐ ①zero ; nothing ②center ; heart ; core
ศูนย์การประชุมแห่งชาติสิริกิติ์ / Queen Sirikit National Convention Center
หนึ่ง / ๑ ※ นึง [colloquial spelling of หนึ่ง(one)]
สอง / ๒
สาม / ๓
สี่ / ๔ : สี color
ห้า / ๕ : หา look for
หก / ๖ : หัก break
เจ็ด / ๗ : จด memo
แปด / ๘ : เป็ด dack
เก้า / ๙ : เก้าอี้ chair
สิบ / ๑๐
สิบเอ็ด / ๑๑ / 11
ยี่สิบ / ๒๐ / 20
ร้อย / ๑๐๐ / 100
ร้อยเอ็ด / ๑๐๑ / 101 : จังหวัดร้อยเอ็ด
พัน / ๑๐๐๐ / 1000
หมื่น / ๑๐๐๐๐ / 10000
แสน / ๑๐๐๐๐๐ / 100.000 / 10万
ล้าน / ๑๐๐๐๐๐๐ / 1.000.000 / 100万
พันล้าน / billion / 10億
100万+000(1000)⇒10億(100.000万)

ครึ่ง : half / ครั้ง : time ; occasion 回数
สองเท่า : Double / กี่เท่า? 何倍?

ศูนย์ประชุมแห่งชาติสิริกิติ์ Queen Sirikit National Convention Center
แต่อีก5ปีถึง2หมื่นได้
แสนหมื่น 75万
ราคาขึ้น2แสนแล้ว 20万up
ล้านนา
แต่ได้เงินเยอะใช่มั้ย?
เดือนละเท่าไร? - 6พัน
ไม่เชื่อหรอก

กระต่ายสามขา
คนละไม้คนละมือ / help each other ต่างคนต่างช่วยกันทำ
ชักแม่น้ำทั้งห้า
ดาบสองคม / Double-edged sword もろ刃の剣
นกสองหัว / Bird of two heads
น้ำหนึ่งใจเดียวกัน / Solidarity
บ้าห้าร้อยจำพวก 千差万別・十人十色
จำพวก / kind ; category ; type
ราชสีห์สองตัวอยู่ถ้ำเดียวกันไม่ได้
同程度の実力者は共存できない,両雄並び立たず
Two lions cannot enter the same cave
สองหน้า
สองจิตสองใจ / 決めかねる

時刻と場所Position - time and place -

เที่ยงคืน 00:00
ตีหนึ่ง 01:00
ตีสอง 02:00
ตีสาม 03:00
ตีสี่ 04:00
ตีห้า 05:00
หกโมงเช้า 06:00
เจ็ดโมงเช้า 07:00
แปดโมงเช้า 08:00
เก้าโมงเช้า 09:00
สิบโมงเช้า 10:00
สิบเอ็ดโมงเช้า 11:00
เที่ยง 12:00
บ่ายโมง 13:00
บ่ายสองโมง 14:00
บ่ายสามโมง 15:00
สี่โมงเย็น 16:00
ห้าโมงเย็น 17:00
หกโมงเย็น 18:00
หนึ่งทุ่ม 19:00
สองทุ่ม 20:00
สามทุ่ม 21:00
สี่ทุ่ม 22:00
ห้าทุ่ม 23:00
※ นาฬิกา

หมดเวลา : [to be] time up ; time over
ต่อเวลา : [to] extend the time limit
ต่อเวลา ไม่ได้
ตรงต่อเวลา : be on time ≒ เป็นเวลา 
เลยไป / ผ่านเลย : [to] pass ; go through
ถึงก่อนเวลา : [to] reach ahead of schedule
มาสาย : [to] arrive late ; come late
def:[มาหลังเวลาเช้าแต่ก่อนเที่ยง] ≒ มาเช้า ⇔ มาเร็ว
เก่อนที่ยง : a.m.

ไปก่อนนะคะ
วันหลังนะคะ

หมอยา:
อันนี้ยาลดไข้นะค่ะ
ครั้งละสองเม็ด วันละสามครั้งหลังอาหารค่ะ
นี่ยาแก้เจ็บคอ
กินครั้งละหนึ่งเม็ด วันละสี่ครั้ง
ก่อนอาหารและก่อนนอนค่ะ
時の概念 最近ช่วงนี้ 時々บางครั้ง あの時ตอนนั้น

ข้างๆ : by ; at the side of ; near ; next to
ข้างบน : above/ upstairs ขึ้นข้างบนนะ
ข้างล่าง : under/ downstairs
ข้างหน้า : in front
ข้างหลัง : behind ;back ; rear ลงข้างหลัง
ข้างนอก : outside ; outdoors
ข้างใน : inside
ปล่อยข้างในแล้ว
เข้าไปข้างในได้ไหนครับ
ข้างทาง : by the side of the road

ภายใน
ภายในกรุงเทพฯครั้งละห้าบาท
ตั๋วกลับใช้ได้กี่วันนะครับ? / ภายใน60วันค่ะ

ส่วน : part ; portion
สวน: garden ; park ; field/ สวนลุมพินี
สนาม : field; park
สนามหลวง/ สนามบินสุวรรณภูมิ/ สนามกีฬาแห่งชาติ
ส่วนบน: top part ; upper-part
ส่วนหน้า : front part
ส่วนหลัง : rear part
ส่วนล่าง : lower-part ; bottom-part

kannnook.jpgkannnai.jpg
ข้างนอกมันร้อน!

NN - ん -

ンギーงี้ / อย่างงี้ : like this
ห้ามพูดอย่างงี้ค่ะ
そんなこと言っちゃだめです!
ก็เอางี้สิ น้องหมู ก็วาดรูปพี่ก็ได้ (เพื่อนสนิท)
それじゃあムー、私を(スケッチ)書けばいいわ。
ンギープงีบ ngêep ひと眠り[to] nap ≒ งีบหลับ
ングーงู : 蛇snake / ขว้างงูไม่พ้นคอ ヘビを投げるが首から離れない → 自業自得
ンゴンงง ngong : 困惑する[is] confused : ทำให้งง 惑わせる
พ่อตายแม่ตาย ไม่น่างงครับ (32ธันวา)
父も母も死んだけど、困惑することはないよ
สำหรับผมยิ่งเรียนยิ่งงง
自分には 勉強すればするほど分からなくなる
ンガンงั้น / then; like that, in that case / ถ้างั้น もしそうなら
เอาพันห้า ไม่งั้นก็ไม่ไป  1500、ダメなら行かない
ンガンง่วง : 眠い[to] be tired ; be sleepy ≒ ง่วงนอน
ンゴットงด : 禁止 งดจีบ≒ ห้ามจีบ
ンガーイง่าย : 簡単・容易い[to] be simple ; be easy
ンガーイหงาย : [to] turn face up
นอนหงาย(คุณข้างบน) 仰向け[to] sleep with turning face up ⇔ นอนคว่ำ(กบ)うつ伏せ
นอนตะแคง non dtà-kaeng / 横向き[to] sleep on one's side
ンガーイง่าย ๆ ≒ หมูๆ ≒ กล้วยๆ
ใจง่าย ≒ หูเบา 影響されやすい[to be] gullible ; naive ; easily influenced
ンゲแง่ 見方angle ; viewpoint ; point of view ※ แวะ
มองจากอีกแง่หนึ่ง もうひとつの別なものの見方≒別の角度で(考えて)見ると
การมองโลกในแง่ดี : 楽観主義(見ること・世界・良い角度で)Optimism
ンガイไง : เป็นไปได้ไงน่ะ
ンガオเงา : 影shadow
ンガオเงาตามตัว ついて行く影(どこに行くにも一緒の人)
ผู้ที่ไปไหนไปด้วยกันแทบไม่คลาดกันเลย; klâat gan: miss
※F1のドライバーがテール・トゥ・ノーズ(和製英語)してる感じ?(英:nose to tail)
สิ่งที่เพิ่มขึ้นหรือลดลงไปตามกัน
เช่น นํ้ามันขึ้นราคา สินค้าอื่น ๆ
ก็ขึ้นราคาเป็นเงาตามตัว.
ある事柄の動きに連動して(付いて行くように)
上昇下降する状況のたとえ
例えば ガソリン価格が上がると他の物価も連動して上がる状況
このガソリン価格と物価上昇の相関関係を「ついて行く影」と例える

ンガオเหงา : 孤独[to] be lonely ; feel lonely / เหงาใจ
ไม่อยากโทรมารบกวนแต่ใจก็แพ้ความเหงา (โทรหาครั้งสุดท้าย)
電話をすることで迷惑をかけたくない。けど、心は孤独に耐えられない
ンガープงาบ : くわえるto suck ;catch something in one's mouth/อม
ンガームงาม : 美しい[to] be beautiful ; be good-looking
ประกวดนางงาม : beauty contest
ンギアップเงียบ : 静か[to be] silent ; quiet
ンガンงั้น ไปหาที่เงียบๆคุยกันเลยได้มั้ย? (32ธันวา)
เข้าเงียบ : 憩う・安らぐ[to] repose ; rest with ease of mind
ปิดเงียบ : しっかり閉める[to] close tightly ; shut tightly
ングアンเหงื่อ ออก 汗をかくsweat / ก็วิ่งมา เหงื่อออก 走ってきたので汗をかいた
ングアเงื่อนไข : a condition
เงื่อนไขที่ต้องทำก่อน : 前提条件
ングンเงิน / ตังค์ ≒ สตางค์
เงินทอง ≒ เงินสด
เงินญี่ปุ่น
เงินหาย
เงินติด

geep.png
รู้ไหม..ชั้นเหงา
nngao.jpg

555.jpg
ได้ยินมานาน เจอเห็นของจริงซะที 555

反意語 Reverse meaning - คำตรงข้าม -

男性Mr.女性Mrs นาย ⇔ นาง นางสาว / miss ; Ms. 天女นางฟ้า
領収書receipt ; bill・請求書invoice ใบเสร็จ ⇔ ใบแจ้งหนี้
債権者creditor・債務者debtor ; mortgagor เจ้าหนี้ ⇔ ลูกหนี้
喜びと悲しみ joy and sorrow
ความสุขกับความทุกข์อยู่ใกล้เหมือนวันนี้กับพรุ้งนี้
花と高嶺の花 ดอกไม้ ⇔ ดอกฟ้า ※ดอกทอง / prostitute
目的と手段 มุ่ง moongF/ มุ่งหมาย [to] aim at ; intend ; mean ⇔ วิธีการ:手段method ; way
真偽 ของจริง ของแท้  ⇔ ของปลอม 本物偽物
今度前回 คราวหน้า next time 次は ⇔ คราวก่อน last time ; previous occasion この前は
過去未来 อดีต ⇔ อนาคต the past ; previous times / future
過去に未来に ในอดีต in the pastitme ⇔ ในอนาคต in the future
遊び本気 ทีเล่นทีจริง half-seriously ; half kidding
遊びの姿勢、本気の姿勢
→ ふざけているように見せかけて相手が油断したら本気でやる
ที / time ; occasion ; opportunity
得る与える การคว้ามา ⇔ การให้ไป (การเปลี่ยนแปลง) give / get
下がる上がる ลง ⇔ ขึ้น (up ⇔ down)
นอนลงซิ ขยับขึ้นไป (ยุพิน)
押す引く กด ⇔ ชัก ดึง (push ⇔ pull)
デブヤセ อ้วน ⇔ ผอม (fat ⇔ thin ; slim)
อ้วน ≒ ปุ้มปุ้ย プンプイ ≒ จ่ำหม่ำ ≒ อวบ
勝ち負け ชนะ [ชะ-นะ ] ⇔ (หรือ)แพ้ / แพ้ชนะ[to] win or lose
勝者敗者 ผู้ชนะ ⇔ ผู้แพ้ winner ; victor ⇔ loser  
暗明 暗い มืด ⇔ 明るい สว่าง[สะ-หฺว่าง] (be dark, bright)
มันมืด มองไม่เห็น =「暗くて見えねえんだよ!」
明るすぎて、星は見えないでしょ。กรุงเทพสว่างจะตาย มองไม่เห็นดาวหรอกคุณ
心が広い狭い ใจแคบ ⇔ ใจกว้าง
鮮明不鮮明 สดใส ⇔ ไม่สดใส (fresh/nonfresh-looking)
หน้าตาไม่สดใสนะ
厚い薄い หนา ⇔ บาง ([be] thick, [be] thin)
รู้สึกบางๆนะ หนากว่านี่มีไหม?
寒暖 หนา ⇒ หนาว ⇔ ร้อน
高額廉価 แพง ⇔ ถูก
แพง ⇒ แพลง/เพลง ([to] twist; song)
แพลงข้อเท้า
ร้องเพลง/ฟังเพลง
ใช่หรือ? ทำไมถูก/แพง? (cheap ; inexpensive)
背が低い高い ตัวเตี้ย ⇔ ตัวสูง (be short, tall ; high)
เตี้ย ⇒ เตียง ※เตียงคู่ : double bed
ออกกำลังกายบนเตียง
大小 ใหญ่ ⇔ เล็ก(ใหญ่ไปหมด ≒ เล็กๆ, เล็กมาก, เล็กไป) ※เด็ก
多少 น้อย ⇔ เยอะ ※เมียน้อย, เรียนน้อย, สาวเหลือน้อย
少なくとも多くとも อย่างน้อย ⇔ อย่างมาก (at least, at most)

右折左折 เลี้ยวขวา ⇔ เลี้ยวซ้าย
ขวามือ def:[ตรงข้ามกับซ้าย:左の反対側]
右手左手 มือขวา ⇔ มือซ้าย (right hand, left hand ; left)
右側左側 ซ้ายมือ ⇔ ขวามือ (right side, left side)

香臭 หอม ⇔ เหม็น / ห้องนี้เหม็นบุหรี่
長短 ยาว  ⇔ สั้น / พูดสั้นๆหน่อย!
重軽 หนัก ⇔ เบา
硬柔 แข็ง ⇔ นิ่ม/อ่อน (hard/ strong ⇔ soft/ weak)
濃淡 เข้ม ⇔ อ่อน (be deep ⇔ light / for colour)
※มีนิสัยละเอียดอ่อน 細かく繊細な性格
อ่อน / อ่อนหัด : [to be] inexperienced ; unskilled
未熟熟練 ไก่อ่อน ≒ มือใหม่ ⇔ มือเก่า
新旧 ใหม่ ⇔ เก่า new / old
清潔不潔 สะอาด ⇔ สกปรก
誠実不誠実 มือสะอาด ⇔ มือสกปรก (honest, unhonest)
มือหนัก ≒ มือแข็ง
難易 ยาก ⇔ ง่าย bard / easy ยิ่งยากเลย! (ริวจิ @หนูน้อยกู้อีจู้ part2)
หนวกหู ⇔ เงียบ noisy / silent ; quiet
暇多忙 ว่าง ⇔ ยุ่ง/เต็ม/ตารางแน่น
遠近 ไกล ⇔ ใกล้
ไกลเกินไปก็ไม่เห็น ใกล้เกินไปก็ชนกัน
ไกลเกินไปเหงา ใกล้เกินไปก็รำคาญ

緩急 เร็ว ⇔ ช้า(fast/early ⇔late/ slow) スピード落とせลดความเร็ว
ไม่ช้าก็เร็ว/ sooner or later
今日明日明後日 วันนี้ ⇔ พรุ่งนี้/มะรุ่งน่้
今日昨日 วันนี้ ⇔ เมื่อวาน(นี้)≒วานนี้、วันวาน/วันที่แล้ว
現在過去未来 ปัจจุบันนื้ ⇔ ในอดีต/ในอนาคต 
(at present; in the pasttime; in the future)
ในอนาคตขายได้ 
ตลอดไป ※ปลอดภัย (เซฟ sâyf)safe

big-c.jpg

yet-another-sale-fail.jpg
shock zero
pull.jpg
เอ้า ดึงสิดึง ※取っ手がない
ที่ที่อันตรายที่สุดคือที่ที่ปลอดภัยที่สุด
http://fail.in.th/2011/08/sleep-place/
(โหวต 494 ครั้ง) (f)6695 likes. Sign Up to see what your friends like.
risk.jpg

日付DATE วัน เดือน ปี

week (อาทิตย์, สัปดาห์)
日วันอาทิตย์ Sunday 赤色
月วันจันทร์ Monday (จังหวัด, แคบจังเลย!, โลกแคบจัง, มันแคบจัง, ฉัน) 黄色
火วันอังคาร Tuesday ピンク色
水วันพุธ Wednesday 緑:昼(6~18時) 、黒:夜(18~6時)
木วันพฤหัส Thursday オレンジ色สีส้ม
金วันศุกร์ Friday (สุข ⇔ ทุกข์) 青色สีฟ้า
土วันเสาร์ Saturday (รักสามเศร้า ≒ ส่วนเกิน) 紫色
週末weekend สุดสัปดาห์
3日間隔でevery third day วันเว้นสองวัน ※เว้น : skip over

month เดือน
1月มกราคม January / มักร  ※วัดมังกร
year or zodiac sign of the Dragon
2月กุมภาพันธ์ February
3月มีนาคม March / มัจฉ(≒ ปลา) Fish
4月มษายน April / year or zodiac sign of the Goat
5月พฤษภาคม May
6月มิถุนายน (เฟรนด์ชิพ) June / year or zodiac sign of the "Twins" คนคู่
7月กรกฎาคม July [กะ-ระ-กะ-ดา-คม ]
8月สิงหาคม (เบียร์)August / สิงโต : lion
9月กันยายน September
10月ตุลาคม October / dtù-laa kom
11月พฤศจิกายน November / year or sign of the Scorpion
12月ธันวาคม (32ธันวา) December / year or zodiac sign of the Arrow ธนู
月末end of the month สิ้นเดือน
年末end of the year วันสิ้นปี
新年New year สวัสดีปีใหม่ครับ! / ต้อนรับปีใหม่ ! ※ไปกินเลี้ยงส่งท้ายปีเก่า
http://www.sabai-life.com/columnthai83.html

続きを読む

タグリスト

検索フォーム
プラグインの設定
プロフィール

soi19

Author:soi19
ยินดีต้อนรับที่นี่!!
วันเกิด:วันศุกร์ (金) สีฟ้า

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
FC2カウンター
user tag : I ❤ fail.in.th

fail.in.th 動画 fishism jhon ให้ กวนมึนโฮ 神話 mcbealism 発音 ถนน 

プロフィール

soi19

Author:soi19
ยินดีต้อนรับที่นี่!!
วันเกิด:วันศุกร์ (金) สีฟ้า

RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QR