猫に小判 ②

กิ้งก่าได้พลอย
カメレオンが宝石を手に入れる

อยากได้ยินว่ารักกัน
※バンド名

猫に小判 ハゲに櫛 / meaningless

ชาย
①おとこ ผู้ชาย
②edge ; fringe ; border 海岸seaside ชายทะเล
海岸をブラブラ歩く、散策する เดินเล่นชายทะเล
ไก่ได้พลอย

虎 ≒ 強さの象徴

เสือซ่อนเล็บ 
爪を隠すトラ、虎は爪を隠す
เสือเฒ่าจำศีล  
戒律を守っている老虎
เสือนอนกิน 
寝て食べる虎
เสือลากหาง 
尻尾を引きずる虎
หน้าเนื้อใจเสือ 
鹿の顔、虎の心 (顔つきはおとなしいが、心は邪悪)

ราชสีห์สองตัวอยู่ถ้ำเดียวกันไม่ได้
2頭のライオンは同じ洞窟にはいれない
→ 同程度の実力者は共存できない、両雄並び立たず
ราชสีห์ râat-chá-sĕe / lion
ถ้ำ tâm / cave
บังคับให้ยอมรับ / 強制的に同意させるforced to agree
ถูกบังคับให้ยอมรับ /強制的に同意させられる Be forced to agree
agree / ตกลง;เห็นด้วย ;ยอมรับ;ยกมือ ≒ accept (usually against one's wishes)

crapbag / 糞袋
【意味】名詞。一般的に誹謗用語の人、または物。
【英語意味】Noun. A generally disparaging term for a person, or thing.


Friends - Princess Consuela Bananahammock & Crap Bag

両手に花

両手に花【りょうてにはな】
よいものを二つ同時に手に入れることのたとえ
⇔จับปลาสองมือ

言わぬが花【いわぬがはな】
物事は露骨に言ってしまっては興醒めするもの

高嶺の花【たかねのはな】
高い山の嶺に咲く花のように、
遠くから見るばかりでとうてい手に取ることができないもののこと
สอยดอกฟ้า
สูงสุดสอย 

高嶺の花ดอกฟ้า Set your sights too high

高嶺の花ดอกฟ้า Set your sights too high

กระต่ายหมายจันทร์
To me, she's an unattainable dream.

สอยดอกฟ้า 
空の花を竿で取ろうとする
สูงสุดสอย 
竿で取れないほど高い
สอย / [to] pick fruit (from a tree by using a ไม้สอย)
ซอย / soi (A "soi" is a side-street off a ถนน (main road).

道具Tool
เครื่อง ; เครื่องมือ ; อุปกรณ์ ; ตัวเครื่อง
krêuang ; krêuang meu ; u-bpà-gon ; dtua krêuang
เครื่องใช้ไม้สอย≒ เครื่องใช้สอย / equipment ; tool ; implement

equipment ; tool ; implement
月に憧れるウサギ

静水 still water น้ำนิ่ง 上辺で判断するべからず

still ①まだ②静かな

Beware of a silent man (or dog) and still water
寡黙な男(犬)と静かな流れには気をつけろ

Still waters run deep
静かな流れは底が深い
น้ำนิ่ง ไหลลึก

ซาตานในคราบนางฟ้า
天使の皮を被った悪魔
อีกาในคราบของหงษ์
白鳥の皮を被ったカラス
ข้างนอกก็ดูสดใส แต่ข้างในนั้นเป็นโพรง
外見は輝いて見えるけど、中身は空っぽ
ปากเธอหวานถึงใจแต่ทำไมก้นเธอเปรี้ยวขนาดนั้น
口先はこんなにも甘いのに、どうして心の中はそんなに酸っぱいのか
ดังน้ำลึกนิ่งเท่าไหร่ แต่ใต้น้ำไหลแรงสักแค่ไหน
静かに見える水でも 水面下では流れはどれだけ強いか
น้ำนิ่งไหลลึก  amarinさん กล้วย แสตมป์  
和其光、同其塵。 เสือซ่อนเล็บ / คลื่นใต้น้ำ เสือซ่อนเล็บ
8)shut up ! กูบอกให้นิ่ง!
知る・穴あな  รู้ รู โพรง
งั้นไปหาที่เงียบๆคุยกันเลยได้มั้ย? 9)デートの打ち合わせ

雨上がりの空 ฟ้าหลังฝน ชุลีพรบอกว่า 20121002

ฟ้าหลังฝนย่อมสวยงามเสมอ
雨が降った後の空は、いつも晴れわたって清々(すがすが)しい。
※苦しいことや悲しいことを乗り越えられれば、やがて幸せが訪れる。
ย่อม / likely to ; liable to ; naturally will

วัวหายล้อมคอก
牛がいなくなって囲いを作る
→ 事が起きてから防止策を考える、後の祭り
lock the stable door after the horse has bolted
ล้อมคอก / [to] build stalls

น้ำมาปลากินมด น้ำลดมดกินปลา
水が来れば魚がアリを食べ、水が減ればアリが魚を食べる
→ 運勢が勝つ番に当たっていればそのときはその人が勝つ、
運のいいときに運の悪い人をいじめると立場が逆転したとき仕返しされる
表か裏か จะออกหัวหรือก้อยก็ไม่รู้ 勝負は時の運แพ้ชนะอยู่กับโชคชะตา  
อย่าปฏิเสธ! deny / ไม่ยอม ; ปฏิเสธ ; ไม่ยอมรับ
拒否しないで!

กินผู้หลายตายผู้เดียว
ช้างไม่ตายห้ามถอดงา

มดแดงเฝ้ามะม่วง あり付けません 20120927
turn the tables(形勢を逆転させる)English with illustrations

มดแดงเฝ้ามะม่วง あり付けません 20120927

มดแดงเฝ้ามะม่วง
เผา เป่า เฝ้า
ผู้ชายลงบันไดไปแล้ว เป็นของคนอื่น
After finished, he's not yours anymore.
ลงคือขึ้นและเดินก็ได้ 
去者日以疎 來者日以親 สามวันจากนารีเป็นอื่น 
หิวใจจะขาด
ตาย を使わないところがミソらしい
คิดถึงใจจะขาด 
(応用編:この名の曲もあり)
ร้อนตับจะแตก
COLD หาคนกอดแก้หนาว  หนาวจับใจ หนาวจนขนลุก 
บวม buam / 浮腫む(むくむ)[to] swell ; expand 足がむくむเท้าบวม 
การบวม / 腫瘍turgidity

ชุลีพร チュリー (幸せをもたらすぐらいの意味?)パヤオ
ปู ชุลีพร /プー・チュリーポン :ルークトゥン歌手らしい

ทำไมคิดซื้อได้หัวใจของคนสำคัญ
ไม่เคยคิดอย่างนี้

อยากได้ความทรงจำของที่ระลึก
雨上がりの空 ฟ้าหลังฝน ชุลีพรบอกว่า 20121002

無敵tiger with wings vs 自由奔放pegasus เสือติดปีก

เสือติดปีก tiger gets wings
類語:鬼に金棒
ยักษ์ได้กระบอง
คือคนที่มีความสามารถดีอยู่แล้ว....เมื่อได้...อุปกรณ์ก็ยิ่งเก่งเข้าไปอีก

天馬空を行く ม้าบินท้องฟ้า
天馬が空を自由に駆けるように、着想などが自由奔放であるさまをいう。
เป็นคำเปรียบเทียบกับคนที่มีจินตนาการ หรือ
ทักษะที่ไร้ขอบเขตจำกัด เสมือนกับม้าบิน (Pegasus) ที่ท่องอยู่กลางเวหา
ทักษะ / skill ; talent ; ability
ที่ไร้ขอบเขตจำกัด / over the border (of the imagenation)
ไร้ / lack(ขาด) ขอบเขตจำกัด / limited border
เสมือน / likewise
เวหา ≒ ฟ้า ; ท้องฟ้า
think outside the box(自由な発想で考える)
นาเบะร้านนี้ อร่อยมาก ปีกไก่ทอดก็รสเด็ด この店の鍋は最高。手羽先も絶妙の味でした。
wings hwings tmaapeek.jpgtora new
kumo.jpg
uma.jpg
sai.jpg
tura.jpg
tora.jpg

好機を逸するな น้ำขึ้นให้รีบตัก

น้ำขึ้นให้รีบตัก
水位が上がってきたら、急いで水を汲んでしまおう
ตัก / [to] scoop ; dip ; draw
ตักบาตร / [to] put food offerings into a Buddhist monk's bowl ≒ 「托鉢」
Make hay while the sun shines.
日が照っているうちに干草を作れ≒好機を逸するな
ตัก http://blogs.yahoo.co.jp/kettototo/34002948.html
เมื่อมีโอกาสดีมาถึง ควรรีบทำ
การมาถึง / arrival
don't miss the good chance
善は急げ
1)今がチャンス ไม่ต้องยั้ง!ไม่ต้องเลี้ยง!

威嚇(いかく) Threat คำขู่  เขียนเสือให้วัวกลัว

เขียนเสือให้วัวกลัว 
คำขู่ / threat ; menace
ขู่ / def:[แสดงอาการโดยการพูดหรือการกระทำให้ผู้อื่นเกรงกลัว] 
  ant:(ปลอบโยน)(ปลอบใจ)
(狐)借虎威(虎求百獣而食之)『戦国策』楚策

あたま・体・水牛・夫・台所 วัว หัว ตัว ตั๋ว พัว ผัว

和其光、同其塵。 เสือซ่อนเล็บ / คลื่นใต้น้ำ

เสือซ่อนเล็บ : A tiger covers the nail
虎は爪を隠す ≒ 能ある鷹は爪を隠す
其の光を和し、其の塵に同ず(和光同塵)。
才気の光をやわらげ、ぼんやりさせて世俗に従う。
Catch a tiger with bare hands. เสือ, เสือก, เสื้อ

เสือเฒ่าจำศีล 戒律を守っている老虎
จำศีล[จำ สีน] / [to] keep the Buddhist precepts
→ 見た目は穏やかだが多くの策略をたくらんでいる人
同じ・足・老人・カメ เท่า เท้า เฒ่า เต่า

คลื่นใต้น้ำ 底流・水面下の波undercurrent
→ 表面上はおさまったかに見えるが、内部ではまだくすぶっている
ผังรายการ คลื่นข่าว FM 100.5 News Network
サニット虎
↑こっちは虎が隠した爪

獅子身中の虫 เกลือเป็นหนอน

เกลือเป็นหนอน
塩にウジがわく
→ 身内の中の裏切り者、獅子身中の虫 
※獅子の身中にすんで、これの恩恵を蒙っている虫が、かえって獅子の肉を食って
 これに害毒を与える意。 仏徒でありながら仏法に害をなすもののたとえ。
Nothing worse than a familiar enemy.
Better an open enemy than a false friend. 明白な敵の方がまし・偽りの友人より

หนอน / 回虫worm ※แมลง 昆虫
หนอง / ①膿・ウミpus หนองใน:淋病(体内のウミ) ②沼
นอน, น้อง

仰向け↑・ノンカーイ県หนองคาย
SOLT เกลือรักษาความเค็ม กัดก้อนเกลือกิน ข้าวเหลือเกลืออิ่ม

水の国:自然の豊かさ มีข้าวในนา มีปลาในน้ำ

มีข้าวในนา มีปลาในน้ำ
田に稲あり、水に魚あり

スコータイ王朝
ラームカムヘーン王碑文ศิลาจารึกพ่อขุนรามคำแหง
(捏造説あり)

弱肉強食 ปลาใหญ่กินปลาเล็ก

ปลาใหญ่กินปลาเล็ก
The weakest goes to the wall
弱いものは壁際に追いやられる

椰子の殻の中の蛙 กบในกะลาครอบ

กบในกะลาครอบ
ผู้มองโลกในวงแคบ
狭い世界(視野)の傍観者

กะลา / coconut shell
ครอบ / ①[to] control ; dominate ②[to] cover
ครอบครัว family(囲む・台所kitchen)

กบอยู่ในบ่อไม่รู้ทะเล
井の中の蛙大海を知らず
บ่อ / ①穴pit ; mine ②井戸well ; waterhole
カエル・ありがと/ 境界・デートする/ 付き合う
(1)ຊິໄປໃສ? 【1-20 】 ボ・サバーイ

ผัดคะน้าหมูกรอบ 100B [to be] カリカリしたcrisp
蛙(カエル)のように死ぬ??? ตายอย่างเขียด / 小さいカエル
The frog who has never seen the sea thinks the well a fine strech of water.

水が少なければ火に負ける น้ำน้อยแพ้ไฟ

น้ำน้อยแพ้ไฟ
大勢には勝てない、多勢に無勢
อะไรที่น้อยย่อมแพ้ที่มากกว่า

焼け石に水 ราดน้ำใส่หินร้อน
การราดน้ำเพียงเล็กน้อยลงบนหินที่เผาจนร้อน จะไม่สามารถทำให้หินเย็นลงได้

เป็นคำเปรียบเทียบกับการพยายามแก้สถานการณ์
แต่มีความสามารถหรือหรือความช่วยเหลือน้อยมากเมื่อเปรียบเทียบกับความใหญ่โตของปัญหา
จึงไม่สามารถทำให้สถานการณ์ดีขึ้นเลย
http://www.j-campus.com/kotowaza/view.php?id=1170

川、海を越える ข้าม

ข้ามน้ำข้ามทะเล
ข้ามน้ำข้ามท่า
ต้องฟันฝ่าอุปสรรคและความลำบากต่างๆ
กว่าจะได้ผลสำเร็จ (วิกิพจนานุกรม)

across / ข้าม ; ผ่าน
ฟันฝ่า / 立ち向かう[to] struggle ; fight against ; overcome
ฟัน ①歯 ②[to] cut
ฝ่า ①ヤシpalm ②[to] go through ≒ ผ่าน
อุปสรรคและความลำบากต่างๆ 障害obstacleや困難difficultyのすべて
ได้ผลสำเร็จ / [to] succeed ; work ; be successful

ข้ามหน้าข้ามตา / 顔を跨ぐ ≒ 無礼な[to] be disrespectful
มันเป็นอะไรแค่ข้ามคืน / จากคนอื่นคนไกล
ตรงข้ามกับซ้าย : 左の反対側 ≒「右」の説明
คนล้มอย่าข้าม
Do not step over the person who fell down
คำตรงข้าม 反対語
มองข้าม : 見逃す[to] overlook
ในทางตรงข้าม:もしくはotherwise、一方on the other hand
ด้านตรงข้ามมุมฉาก : 斜辺
สี่แยกข้างหน้าเลี้ยวขวาแล้วก็ข้ามสะพาน
ไฟแดงต่อไปเลี้ยวซ้ายแล้วก็ตรงไปเรื่อยๆ (P141)

I can't stand it any more! น้ำตาลใกล้มด

น้ำตาลใกล้มด(ใครจะอดได้)
- อดทนไม่ไหว -
It is hard to endure temptation
I employ man and woman near a side,
and it is hard to let prevent you from loving

จะถึงแล้ว!

蟻・アリ / 尽きる

Luckyขี้...Ooops! a little bit (take care of the elephant)

เลี้ยงช้างกินขี้ช้าง 象を飼い、象の糞で食べる → ちょっとした得をする
กำขี้ดีกว่ากำตด  屁より大便、どんなものでもないよりはまし
bird in the hand is worth two in the bush
手の中の一羽の鳥は薮の中の二羽に値する
กำ : [to] grasp ; hold ≒ ยึด ≒ จับ
ถือ : [to] hold ; bear ; carry def:[เอาไว้ในมือ, จับยึดไว้]
ขี้เกียจ ทำห้อง ※น่าเกลียด (≒ ขี้ริ้ว)
ขี้เกียจตัวเป็นขน 面倒くさがり(で)体が毛だらけになる
ขี้บ่น ブツブツ言う人
ขี้เหนียว ≒ ขี้ตืด ※ตด : fart, ตูด : bottom ; anus
ขี้สงสัยมาก ไม่ไว้ใจด้วย
ขี้อาย 恥ずかしがり屋、照れ屋
ขี้ขอ 欲しがり屋
ขี่ตื่นสาย お寝坊さん
ขี้เมา 酔っ払い
ขี้โมโห 怒りん坊
ขี้ลืม 忘れん坊
ขี้โกง ずるい ผมไม่ได้โกงชะหน่อย! (hello stranger)

ขี้แตกป่ะเนี่ย?

ช้าง:elephant
ขี่ช้างจับตั๊กแตน : ride elephant, get a grasshopper
→ 大きな労力をかけても利益は少ない
give big energy get gain a little

Too late...Sugar cane's in the mouth of the elephant

อ้อยเข้าปากช้าง 象の口の中に入った砂糖キビ
http://ameblo.jp/hiro-1/entry-10030289238.html
The time is gone 時すでに遅し

お世辞 ปากหวาน
口が上手い ปากดี
口が悪い(直:口が犬)ปากหมา ≒ ปากเสีย
ソイの入口 ปากซอย
口に合う・美味いถูกปาก / [to] be tasty ; be delicious

ผีเข้าผีออก 気分屋 Ghost coming and going

ช้าง / cháang
ช่าง ①全く知らないช่างไม่รู้เลย ③ほっとけ!ช่างมันเถอะ
ช่าง ②専門家engineer; specialist / ช่างไม้ : 大工carpenter
専門家ではない≒詳しくない マイチャムナーン ไม่ชำนาญ 
ช่วงนี้ : 最近recently, presently
จาน : plate ; 皿dish

アリの鼻 จมูกมด

จมูกมด 
アリの鼻 → 感覚が鋭く、すぐに察知する
หูผีจมูกมด ≒ รู้เสือ - sensitive -
幽霊の耳、アリの鼻 → すぐに嗅ぎつける

ハナクソขี้มูก, ハナミズน้ำมูก

กัดมด : be bitten by an ant (นวดเบาๆเกินไป)
蟻が噛む

มด ⇒ หมด 
หมดกำลัง :疲れ切る [to be] tired ; exhausted ; worn out ไม่มีแรง(โอ๋)
หมดเวลาแล้ว 時間切れ
หมดตัว :身を亡ぼす [to be] broke ; bankrupt
หมดสติ :気絶・気を失う [to] lose consciousness ; be unconscious

ยังไม่หมดอีกเหรอ?(32ธันวา )
กินให้หมดซิ!เสียดายนะ!

蟻・アリ / 尽きる
I can't stand it any more! น้ำตาลใกล้มด(ใครจะอดได้)

Teach a crocodile to swim สอนจระเข้ว่ายน้ำ

สอนจระเข้ว่ายน้ำ 釈迦に説法
Don't teach an expert.

ผู้สอน : teacher ; lecturer ; instructor
ผู้วิเศษ : magician นักมายากล
วิเศษ: superb ; excellent ; splendid (เป็นวิเศษ : ที่ร้านอาหาร)
พิเศษ : [to be] special คนพิเศษ

จระเข้กบดาน : missionary position
= ท่าปกติเบสิค ผู้หญิงนอนล่าง ผู้ชายอยู่บน

ลิ้นจระเข้ : ばか舌
เหยียบมิดไปเลยไอ้น้องงงง WIN
wani.jpg

Love me, love my dog. รักฉันต้องรักหมาฉันด้วย

รักฉันต้องรักหมาฉันด้วย
If you love me, love me with all my faults.

กิน เหมือน หมู
อยู่ เหมือน หมา

豚のように食べ、犬のように居る → だらしない生活をする

หมาตำรวจ : police dog
หมาไม่มีบ้าน : 野良犬
หมาหมู่:犬の群れ

maa.jpg

maa_20120806032302.jpg

続きを読む

Reason of the beauty ไก่งามเพราะขน คนงามเพราะแต่ง

ไก่งามเพราะขน คนงามเพราะแต่ง
Chicken are beautiful because of their feathers;
women are beautiful because of their make-up.
ไก่ได้พลอย
A person who has a good thing, but he doesn't know about it's value.

หนาวจนขนลุก : very cold
คันหูทีไร ขนลุก ทุกที (คันหู)

แต่งงาน ≒ ออกเรือน ≒ สมรส
แต่งงานกี่ปีแล้ว? 
แต่งหน้า : [to] make up ; put on make up ; use cosmetics แต่งหน้าเข้ม 化粧が濃い
แต่งตัว : [to] dress
แต่งคำ : [to] write words ; compose words

ten.jpg
เด็กผู้หญิงอย่าหยุดสวย (แต่งหน้า)

末子音 / 良薬は口に苦し น้ำร้อนปลาเป็น

น้ำเย็นปลาตาย
น้ำร้อนปลาเป็น

良薬は口に苦し (Medicine

เป็นน้ำ : fluently
น้ำใจ : kindness
น้ำสะอาด : clean water
มือสะอาด : honest ; trustworthy

ตัวสะกดตาย:-p,-t,-kの末子音(คำตาย)
ตัวสะกดเป็น:-p,-t,-k以外の末子音(คำเป็น)g, m, n

川を5本とも引く ชักแม่น้ำทั้ง๕

ชักแม่น้ำทั้ง๕
ไม่พูดตรงๆ 

ไม่ต้องชักแม่น้ำทั้งห้า5
否定形で、話しがくどい時に諭す慣用表現して使える
KISS :Keep it simple, stupid!พูดสั้นๆหน่อย
"Keep it short and simple"

เรียนกับอาจารย์มาลีคนนับถือ(2011ที่ Meiji Gakuin มหาวิทยาลัย)

แม่น้ำทั้ง ๕ มีดังนี้
๑.คงคา (Ganges River)
๒.อนุมา
๓.อจิรวดี
๔.สรภู
๕.มหิ
ทั้ง ๕ สายนี้เป็นแม่น้ำสายหลักในอินเดีย
จากเน็ต
刺青する・洗う・引く 
タグリスト

検索フォーム
プラグインの設定
プロフィール

soi19

Author:soi19
ยินดีต้อนรับที่นี่!!
วันเกิด:วันศุกร์ (金) สีฟ้า

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
FC2カウンター
user tag : I ❤ fail.in.th

fail.in.th 動画 fishism jhon ให้ กวนมึนโฮ 神話 mcbealism 発音 ถนน 

プロフィール

soi19

Author:soi19
ยินดีต้อนรับที่นี่!!
วันเกิด:วันศุกร์ (金) สีฟ้า

RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QR